卡赢

English translation: better / advantageous

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:卡赢
English translation:better / advantageous
Entered by: Wenjer Leuschel (X)

12:35 Jul 28, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Social Sciences - Business/Commerce (general)
Chinese term or phrase: 卡赢
提早离开一定卡赢。。。

谢谢先!
Aaron Gilkison (X)
United States
Local time: 02:44
better
Explanation:
Taiwanese: It must be better to leave earlier.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-28 13:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

In Taiwanese, 卡 signifies "comparatively." 贏 means to win. The whole sentence can be translated as follows:

To leave earlier must be comparatively winning.
(So, it's better to leave earlier.)
Selected response from:

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 14:44
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2better
Wenjer Leuschel (X)
4advantageous
FredMah


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
better


Explanation:
Taiwanese: It must be better to leave earlier.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-28 13:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

In Taiwanese, 卡 signifies "comparatively." 贏 means to win. The whole sentence can be translated as follows:

To leave earlier must be comparatively winning.
(So, it's better to leave earlier.)

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 70
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ritchest
12 hrs
  -> Thanks.

agree  esperance777
8 days
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
advantageous


Explanation:
You may want to consider using this term for this context.

FredMah
Singapore
Local time: 14:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search