komis.zap.

English translation: record of the commission/committee

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:komis. zap. (komisijski zapisnik)
English translation:record of the commission/committee
Entered by: V&M Stanković

15:52 Nov 27, 2008
Croatian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / table
Croatian term or phrase: komis.zap.
podloga za placanje (dokument)
komis.zap.
John Farebrother
United Kingdom
record of the commission/committee
Explanation:

Samo nagađam da bi to mogao biti "komisijski zapisnik" - svakako bi bilo dobro da proverite sa klijentom.


"Federalni zavod za programiranje razvija
...
Na nastalu razliku, odnosno oštećenje primljene robe Kupac će sačiniti komisijski zapisnik kojeg će odmah dostaviti Prodavcu radi odobrenja ili terećenja."
( http://www.fzzpr.gov.ba/Doc/Tender 2006.pdf )


"Hrvatski zavod za zapošljavanje
...
Temeljem podnesene građevinske dozvole od 12.4.1935. godine, te komisijskog zapisnika o uviđaju izvršenom 4.2.1937. godine Gradsko je poglavarstvo izdalo rješenje molbe Javne burze rada,...
...
On the basis of the Construction Permit submitted on April 12, 1935 and the records of the committee that carried out the inspection on February 4, 1937, the City Authorities issued a resolution in respect of the application submitted by the Public Employment Exchange,..."
( http://www.hzz.hr/DocSlike/SPOMENICA_HZZ.pdf )
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 04:10
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +6record of the commission/committee
V&M Stanković


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +6
record of the commission/committee


Explanation:

Samo nagađam da bi to mogao biti "komisijski zapisnik" - svakako bi bilo dobro da proverite sa klijentom.


"Federalni zavod za programiranje razvija
...
Na nastalu razliku, odnosno oštećenje primljene robe Kupac će sačiniti komisijski zapisnik kojeg će odmah dostaviti Prodavcu radi odobrenja ili terećenja."
( http://www.fzzpr.gov.ba/Doc/Tender 2006.pdf )


"Hrvatski zavod za zapošljavanje
...
Temeljem podnesene građevinske dozvole od 12.4.1935. godine, te komisijskog zapisnika o uviđaju izvršenom 4.2.1937. godine Gradsko je poglavarstvo izdalo rješenje molbe Javne burze rada,...
...
On the basis of the Construction Permit submitted on April 12, 1935 and the records of the committee that carried out the inspection on February 4, 1937, the City Authorities issued a resolution in respect of the application submitted by the Public Employment Exchange,..."
( http://www.hzz.hr/DocSlike/SPOMENICA_HZZ.pdf )

V&M Stanković
Serbia
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 20
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordana Sujdovic: inventory record of the commission
4 mins
  -> hvala

agree  zoe1
10 hrs
  -> hvala

agree  Kristina Kolic: "komisijski zapisnik" je sasvim logično
12 hrs
  -> hvala

agree  Marija Jankovic
12 hrs
  -> hvala

agree  Andreja Ciković
18 hrs
  -> hvala

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search