češljuga

English translation: comb

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:češljuga
English translation:comb
Entered by: BUZOV

22:56 Apr 6, 2009
Croatian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Croatian term or phrase: češljuga
dijelovi strojeva izloženi ubrzanom trošenju i periodičkoj zamjeni: sita, reljefne i druge zamjenjive obloge, zamjenjive obloge valjaka, obloge - češljuga, savitljive cijevi, remenje, četke, ulošci, filter platna, sredstva za začepljivanje i termičku izolaciju, dijelovi spojnica, prenosivi kabeli
eleonora_r
Local time: 00:51
comb
Explanation:
Ako čak i sasvim namjerno ne uzmemo u obzir da je:

češljugar - goldfinch

Nagradno pitanje današnjim Hrvatima:
a ZAŠTO se zove "češljugar" ? …. c-c-c-c-c ….
… :o)

…no, ozbil'no … je li Češalj (za češljanje) ili je Greben (za Grebenanje) … svejedno u EN …:

English
Croatian

- comb - češalj

- comb - češljati

- comb - češljati se

- comb - greben

- comb - očešljati

- comb - počešljati

- comb - saće



http://taktikanova.eu/index.php?option=com_wrapper&Itemid=17...
-----------------------------------------------------------------------------------
EN … see: http://www.thefreedictionary.com/comb


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-07 00:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

Inače, tu vam se radi o strojz za SITOTISAK ... ako kaj more po,oči ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-07 00:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

KORIGIRANO:
Inače, tu vam se radi o stroju za SITOTISAK ... ako kaj more pomoči ...
Selected response from:

BUZOV
Croatia
Local time: 00:51
Grading comment
Čini se da je to to. Puno hvala!
Ja mislila da sam ja rijetka noćna ptica, a kad ono u gluho doba noći, cijela četa vrijednih glavica!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2comb
BUZOV
Summary of reference entries provided
teasel
bonafide1313

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
comb


Explanation:
Ako čak i sasvim namjerno ne uzmemo u obzir da je:

češljugar - goldfinch

Nagradno pitanje današnjim Hrvatima:
a ZAŠTO se zove "češljugar" ? …. c-c-c-c-c ….
… :o)

…no, ozbil'no … je li Češalj (za češljanje) ili je Greben (za Grebenanje) … svejedno u EN …:

English
Croatian

- comb - češalj

- comb - češljati

- comb - češljati se

- comb - greben

- comb - očešljati

- comb - počešljati

- comb - saće



http://taktikanova.eu/index.php?option=com_wrapper&Itemid=17...
-----------------------------------------------------------------------------------
EN … see: http://www.thefreedictionary.com/comb


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-07 00:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

Inače, tu vam se radi o strojz za SITOTISAK ... ako kaj more po,oči ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-07 00:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

KORIGIRANO:
Inače, tu vam se radi o stroju za SITOTISAK ... ako kaj more pomoči ...

BUZOV
Croatia
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Čini se da je to to. Puno hvala!
Ja mislila da sam ja rijetka noćna ptica, a kad ono u gluho doba noći, cijela četa vrijednih glavica!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: k vragu zašto bog uvijek mora iz stroja izlazit:))) sad još moram mislit i šta je to stroj za sitotisak i zašto se štiglec zove češljugar, možda zato što jede češljuge? Moja logika Save i Savskog mosta:)))
14 mins
  -> Hvala lijepa... inače, 'vse je v redu ... carduleis carduleis ... kad zazimi ...http://images.google.hr/images?hl=hr&newwindow=1&q=carduleis carduleis&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
3 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: teasel

Reference information:
http://www.freepatentsonline.com/EP0164427.html

ako nemate kontekst teško da će vam ovo pomoći, nadam se da će netko znati, no teško da će naići u ovo doba:)))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-07 00:53:46 GMT)
--------------------------------------------------

grabuní valjak sa čavlima za češljanje vune cardo teasel [a roller with nails for combing wool]

bonafide1313
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  BUZOV: eh, generacijo ... a, da j aprobam? U ovo doba ... Niš' ne obećavam ... ako kaj (koga-čega nađem) ... NEBO VISOKO A ZEML'A T'RDA rekli su (Oni) Matija Gubec ...:o)
9 mins
  -> ma znala sam da ima Boga negde među oblacima:)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search