GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:25 Dec 18, 2011 |
Czech to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Rieger Czech Republic Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kalendářní dny (KD), pracovní dny (PD), |
| ||
4 | KD/PD - kalendářních dnů / pracovních dnů, ZD - základ daně. |
|
kalendářní dny (KD), pracovní dny (PD), Explanation: KD and PD definitely = kalendářní dny (KD), pracovní dny (PD) - cf. http://www.tco.cz/download/duna_mzdy/ucebnice1.pdf and ZD Základ daně - cf. http://www.tco.cz/download/duna_mzdy/ucebnice4.pdf "S – Základ daně z příjmu – tzv. superhrubá mzda S = hrubá mzda + C + G" Reference: http://www.tco.cz/download/duna_mzdy/ucebnice4.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
KD/PD - kalendářních dnů / pracovních dnů, ZD - základ daně. Explanation: KD/PD - kalendářních dnů / pracovních dnů, ZD - základ daně. Pokusím se i o překlad do angličtiny, zde jsem si jist o něco méně: KD/PD - calendar days / working days, ZD - tax base. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.