GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 Jan 9, 2012 |
Czech to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / manufacture process | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Petr Kedzior Czech Republic Local time: 03:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | čiřící prostředek/čiřidlo |
| ||
4 | čiřidlo |
|
čiřící prostředek/čiřidlo Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
čiřidlo Explanation: překlad německého "Schönungsmittel", které je překladem anglického "fining agent" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.