gevindkontakt

Swedish translation: kontakt med gängorna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:gevindkontakt
Swedish translation:kontakt med gängorna
Entered by: Hans-Bertil Karlsson (X)

06:38 Jul 30, 2004
Danish to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Danish term or phrase: gevindkontakt
Blødere træsorter kræver større gevindkontakt, derfor skal styrehullet ikke være lige så dybt, som skruen er lang.
Det gäller en elektrisk skruvdragare och hur man förbereder skruvhålet skruven ska sitta i. Jag hittar inget på "gängkontakt" (vilket inte känns förvånande).
Eva-Lotta Ljung
Local time: 03:16
kontakt med gängorna
Explanation:
Alltså att skuvens gängor har bättre kontakt med det mjuka träet, och att man därför inte ska borra för djupt hål utan att skruven kan "dra" ordentlig ner i träet.
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 03:16
Grading comment
Tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1kontakt med gängorna
Hans-Bertil Karlsson (X)
5ingreppsdjup
Sven Petersson
5gänggrepp
Mario Marcolin


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
kontakt med gängorna


Explanation:
Alltså att skuvens gängor har bättre kontakt med det mjuka träet, och att man därför inte ska borra för djupt hål utan att skruven kan "dra" ordentlig ner i träet.

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 03:16
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Tack för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
11 days
  -> Tack Mario
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
ingreppsdjup


Explanation:
Depth of Engagement: The depth of thread contact of two mated parts, measured radially.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2004-07-30 07:54:10 GMT)
--------------------------------------------------

The source text is SONK! You must translate the message, not the words!

Sven Petersson
Sweden
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5
gänggrepp


Explanation:
kan man också säga

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 03:16
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search