Bedrijfscommissie voor de Dienstverlening

English translation: Joint Sectoral Committee for the Services Sector/Industry

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Bedrijfscommissie voor de Dienstverlening
English translation:Joint Sectoral Committee for the Services Sector/Industry
Entered by: Suzan Hamer

22:17 Oct 8, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Dutch term or phrase: Bedrijfscommissie voor de Dienstverlening
Would the correct translation be Joint Sectoral Committee for Services? I'm sure Joint Sectoral Committee is correct, but I'm not so sure about "dienstverlening."
Suzan Hamer
Netherlands
Local time: 21:58
Joint Sectoral Committee for the Services Sector/Industry
Explanation:
Since a Bedrijfscommissie represents an industry or sector, this may be more appropriate.

http://www.eurofound.eu.int/emire/NETHERLANDS/JOINTSECTORALC...
BEDRIJFSCOMMISSIE
JOINT SECTORAL COMMITTEE

Name given to the industry-level bipartite Committee, composed of equal numbers of employer and employee representatives, set up in each industry or sector of activity by the Social and Economic Council. Under the terms of the Works Councils Act, this Committee mediates in disputes between an employer and the works council. If it fails to establish agreement between the two parties, the Committee puts forward its decision in a formal opinion. If one of the parties finds this unacceptable, they may refer the matter to the courts.
Selected response from:

MoiraB
France
Local time: 21:58
Grading comment
Thanks, Moira. I had already referred to the link (which you gave me before), but couldn't find anything specifically referrring to "dienstverlening." And yes, writeaway, I too believe the idea is to translate ideas rather than words. I just wanted to know for certain if there was some sort of "official" translation for this.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Joint Sectoral Committee for the Services Sector/Industry
MoiraB
5Joint Sectoral Committee for (Provision of) Services
Saskia


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Joint Sectoral Committee for (Provision of) Services


Explanation:
Van Dale

You seem to be certain about the first part, so that's what it would be

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-08 23:56:46 GMT)
--------------------------------------------------

However, Van Dale suggests:

Wages Council/Board
Arbitration Committee
Industrial Tribunal

Saskia
Local time: 14:58
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Joint Sectoral Committee for the Services Sector/Industry


Explanation:
Since a Bedrijfscommissie represents an industry or sector, this may be more appropriate.

http://www.eurofound.eu.int/emire/NETHERLANDS/JOINTSECTORALC...
BEDRIJFSCOMMISSIE
JOINT SECTORAL COMMITTEE

Name given to the industry-level bipartite Committee, composed of equal numbers of employer and employee representatives, set up in each industry or sector of activity by the Social and Economic Council. Under the terms of the Works Councils Act, this Committee mediates in disputes between an employer and the works council. If it fails to establish agreement between the two parties, the Committee puts forward its decision in a formal opinion. If one of the parties finds this unacceptable, they may refer the matter to the courts.

MoiraB
France
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thanks, Moira. I had already referred to the link (which you gave me before), but couldn't find anything specifically referrring to "dienstverlening." And yes, writeaway, I too believe the idea is to translate ideas rather than words. I just wanted to know for certain if there was some sort of "official" translation for this.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Calderhead
2 hrs
  -> Thanks, Dave

agree  writeaway: yes-at some point a translation has to make sense in the target language and not just be a group of words replacing a different group of words
2 hrs
  -> hear, hear! Thanks, w

agree  Saskia Steur (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search