inkokeren

French translation: revêtement (le)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:(het) inkokeren
French translation:revêtement (le)
Entered by: Dominique COENE

09:26 Mar 3, 2007
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / travaux de rénovation
Dutch term or phrase: inkokeren
Het werk bevat in hoofdzaak rioleringswerken, aanpassingen aan de buitenverhardingen en bijhorende grondwerken, groenaanleg, oprichten van een buitenberging voor de opslag van medische gassen, oprichten van nieuwe dragende ruwbouwwerken, **inkokeren** van metalen liggers en kolommen, nieuwe metselwanden, nieuwe gevelbekledingen en gevelafwerkingen, nieuw binnenschrijnwerk, dakwerken, vloeren, wanden, verlaagde plafonds, handgrepen langs trappen en leuningen, schilderwerken.
Dominique COENE
Local time: 09:06
revêtement (le)
Explanation:
le revêtement des poutres métalliques...
Het gaat hier om het maatregelen die moeten genomen worden in het kader van de brandbestrijding. Metalen liggers en komommen moeten voorzien worden van een brandwerende bekleding. Specialist PROMAT gebruikt de term "revêtement" in haar documentatie :Elles interviennent comme cloisons et plafonds résistants au feu, comme revêtements de piliers ...
Selected response from:

jozef-jan markey (X)
France
Local time: 09:06
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4enrober
Cora Bastiaansen
4revêtement (le)
jozef-jan markey (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enrober


Explanation:
ou: envelopper

Cora Bastiaansen
Netherlands
Local time: 09:06
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inkokeren (het)
revêtement (le)


Explanation:
le revêtement des poutres métalliques...
Het gaat hier om het maatregelen die moeten genomen worden in het kader van de brandbestrijding. Metalen liggers en komommen moeten voorzien worden van een brandwerende bekleding. Specialist PROMAT gebruikt de term "revêtement" in haar documentatie :Elles interviennent comme cloisons et plafonds résistants au feu, comme revêtements de piliers ...


    Reference: http://www.promat.ch/fr_produits.html
jozef-jan markey (X)
France
Local time: 09:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 241
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search