op de kop

French translation: Sur le devant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:op de kop
French translation:Sur le devant
Entered by: Lydia Barthélémy

06:39 Jun 26, 2007
Dutch to French translations [PRO]
Tourism & Travel
Dutch term or phrase: op de kop
Brede trappen en een lift leiden naar een eerste platform in het atrium dat toegang geeft tot de open ontvangsthall met sas van het MoMu op de eerste verdieping.
De tentoonstellingsruimte rondom het atrium is introvert. Het interieur van het MoMu wordt bepaald door het ritme van de kolommen en de vensteropeningen van de twee lange gevelwanden. Er is gezocht naar een maximale vrijheid om diverse opstellingen en presentaties mogelijk te maken.Deze heldere opdeling laat toe de technische aspecten die bij een dergelijke museale ruimte worden geëist, te introduceren. Het imposante lokaal ***op de kop*** wordt in haar oorspronkelijke toestand hersteld en zal opnieuw een dubbel hoge ruimte worden.
Catherine Lenoir
Local time: 02:38
Sur le devant
Explanation:
je crois que c'est ça dans ce contexte

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2007-06-26 07:07:54 GMT)
--------------------------------------------------

placé sur le devant
Selected response from:

Lydia Barthélémy
Netherlands
Local time: 02:38
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Sur le devant
Lydia Barthélémy


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Sur le devant


Explanation:
je crois que c'est ça dans ce contexte

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2007-06-26 07:07:54 GMT)
--------------------------------------------------

placé sur le devant

Lydia Barthélémy
Netherlands
Local time: 02:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Boers: Je crois que tu as raison.
1 hr
  -> Merci Erik!

agree  Elène Klaren (X)
1 day 6 hrs
  -> Merci Elene
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search