blinde borduursluiting

German translation: Blindsaum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:blinde borduursluiting
German translation:Blindsaum
Entered by: Elke Adams

14:14 Jun 22, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Dutch term or phrase: blinde borduursluiting
bei einem Schal
Wolfgang Jörissen
Belize
Blindsaum
Explanation:
Bei bestex.nl wird ein Schal mit blinde borduursluiting angeboten. Wenn ich das Bild mit der Nähanleitung z.B. bei Pfaff vergleiche, tippe ich auf Blindsaum als Übersetzung, also ein Saum, dessen Nähweise verdeckt ist. Dreht sich der Schal, sieht man also den hässlichen Saum nicht.
Einen Schlitz o.äh. kann ich nicht entdecken.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage7 Stunden (2007-06-25 21:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

die Naht ist unsichtbar durch die Nähweise. Das habe ich - ehrlich gesagt - bei meiner Mutter gelernt. sorry

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage21 Stunden (2007-06-26 11:20:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

--- > danke für die Punkte (und ich danke auch meiner Mutter:-))))
Selected response from:

Elke Adams
Germany
Local time: 17:37
Grading comment
Tja, Mütter sind nicht selten sehr gute Terminologiequellen :-) Es macht Sinn, auch wenn mich das "sluiting" wahnsinnig irritiert hat. Danke fürs Mitdenken, auch an Nicole!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Lasche oder Schlitz zum Durchziehen
Nicole Snoek (X)
3Blindsaum
Elke Adams


  

Answers


2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lasche oder Schlitz zum Durchziehen


Explanation:
volgens mij wordt het blinde borduursluiting genoemd omdat de 'gestikte' gleuf niet direkt zichtbaar is, zoals dat bij knopen of ritsen wel het geval zou zijn, ik denk in ieder geval dat ze de gleuf bedoelen waar het andere einde van de sjaal erdoor getrokken wordt en de sjaal zodoende blijft zitten

Nicole Snoek (X)
Netherlands
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Blindsaum


Explanation:
Bei bestex.nl wird ein Schal mit blinde borduursluiting angeboten. Wenn ich das Bild mit der Nähanleitung z.B. bei Pfaff vergleiche, tippe ich auf Blindsaum als Übersetzung, also ein Saum, dessen Nähweise verdeckt ist. Dreht sich der Schal, sieht man also den hässlichen Saum nicht.
Einen Schlitz o.äh. kann ich nicht entdecken.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage7 Stunden (2007-06-25 21:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

die Naht ist unsichtbar durch die Nähweise. Das habe ich - ehrlich gesagt - bei meiner Mutter gelernt. sorry

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage21 Stunden (2007-06-26 11:20:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

--- > danke für die Punkte (und ich danke auch meiner Mutter:-))))


    Reference: http://www.bestex.nl/producten.php?hcat=9
    Reference: http://www.pfaff.com/de/media/De/Manual_2170_Nahen_DE.pdf
Elke Adams
Germany
Local time: 17:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tja, Mütter sind nicht selten sehr gute Terminologiequellen :-) Es macht Sinn, auch wenn mich das "sluiting" wahnsinnig irritiert hat. Danke fürs Mitdenken, auch an Nicole!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search