GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:57 Sep 5, 2012 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 14:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | طاقة زرقاء |
|
blue energy طاقة زرقاء Explanation: بحسب مارأيتها في الإسبانية tu energía azul y podrás أيضًا -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2012-09-05 13:06:16 GMT) -------------------------------------------------- هل هو اللون الأزرق لأنه المميز للهيلتون أم أنه المميز للون أضواء الحفلات الموسيقية لعله الإثنين معًا |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.