GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:06 Jun 11, 2011 |
English to Bulgarian translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / company details | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia Borissova Belgium Local time: 18:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | Седалище и адрес на управление |
| ||
4 +2 | служебен адрес |
| ||
4 | (адрес по) регистрация |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
address of business (адрес по) регистрация Explanation: обикновено адресът по регистрация (седалището :)) съвпада с адреса за кореспонденция, но понякога не е така и затова се прави разликата |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
address of business служебен адрес Explanation: евентуално |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +6
|