Myrtle's Girdle

Bulgarian translation: Награда "Мъртълз гърдъл"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Myrtle's Girdle" Award
Bulgarian translation:Награда "Мъртълз гърдъл"
Entered by: Pavel Tsvetkov

18:37 Jun 20, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / flag football
English term or phrase: Myrtle's Girdle
Stava duma za nagrada pri luybitelski turnir po flag football.
Ekaterina Georgieva
Local time: 10:49
не се превежда
Explanation:
Според мен е най-добре да се остави така или да се транслитерира:

- награда / приз "Мъртълз гърдъл" (или друга транслитерация - според предпочитанието)
- награда / приз "Myrtle's Girdle"

"пояс / корсет на Гърдъл" не ми звучи сериозно
Selected response from:

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 10:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3не се превежда
Pavel Tsvetkov
4 +1лавров венец
natasha stoyanova


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
myrtle's girdle
не се превежда


Explanation:
Според мен е най-добре да се остави така или да се транслитерира:

- награда / приз "Мъртълз гърдъл" (или друга транслитерация - според предпочитанието)
- награда / приз "Myrtle's Girdle"

"пояс / корсет на Гърдъл" не ми звучи сериозно

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Aleksandrova
1 hr
  -> Благодаря!

agree  etale
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  Rossen Roussev
12 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
myrtle's girdle
лавров венец


Explanation:
това не е някаква официално призната награда

natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donka Dimitrova
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search