grassroots movement

Chinese translation: 草根運動

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grassroots movement
Chinese translation:草根運動

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
17:54 Oct 10, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Additional field(s): Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: grassroots movement
Definition from Wikipedia:
A grassroots movement (often referenced in the context of a political movement) is one driven by the constituents of a community. The term implies that the creation of the movement and the group supporting it is natural and spontaneous, highlighting the differences between this and a movement that is orchestrated by traditional power structures.

Example sentence(s):
  • It’s a common misconception that social movements occur spontaneously. Although usually requiring a spark to emerge into the public eye, movements result from decades of conscious and persistent grassroots movement building efforts. exco
  • Grassroots organizing can be harder than it sounds: a mix of social networking, savvy funding, and judicious decision-making can go a long way. eHow
  • Grassroots groups have increased their activity, newspapers and magazines have begun writing more about the issue, and a recent Wall Street Journal article showed that some high-end restaurants are rebelling CommonDreams.org
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

草根運動
Definition:
草根运动是指一种非常规从低层势力而启发的运动。社会上的变化通常是由有势力实体(如政府)启发或操作的,草根运动在此是指群众启发的运动。
Selected response from:

carol so
United Kingdom
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2草根運動
carol so
4基层运动
keepdancing


  

Translations offered


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
草根運動


Definition from wikipedia:
草根运动是指一种非常规从低层势力而启发的运动。社会上的变化通常是由有势力实体(如政府)启发或操作的,草根运动在此是指群众启发的运动。

Example sentence(s):
  • 許多市民在接受採訪時表示,非常支持這種「人民發動的草根運動」,認為知道在中國發生的退黨真相,對於希望瞭解中共的西方社會人士具有教育意義。 - 大紀元 (網上報章)  
  • 池田也于1975年成立了国际创价学会(Soka Gakkai International,简称SGI)──一个遍布全球190个国家和地区的国际草根运动,会员超过1千2百万人。 - 创价学会  

Explanation:
草根運動一詞在台灣及中國大陸較為普遍, 在香港通常稱為基層運動, 或廣義地稱為民眾運動.
carol so
United Kingdom
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Jason Ma
10 hrs
  -> thank you

Yes  Felix Lew
6 days

neutral  keepdancing: I can agree to the translation of "草根运动",but find it hard to accept the awkward translation of the definition. Translator of the definition is not even aware of the difference between "启发" and "发起"...... 社会上的"变化"通常是由有势力实体"启发"或操作的,草根运动....是指群众"启发"的运动。
20 days
  -> This is a definition from Wikipedia and not a translation of mine. I agree that it is a bit awkward, but good enough to make the ideas clear.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
基层运动


Definition from own experience or research:
基层运动
定义:
基层运动,这一概念通常用在政治运动的背景下,是指由社会成员发起的运动。该词意味着运动的诞生以及支持它的群体是自然形成的,是自发的,凸显了它有别于传统权力架构所策划的运动。

Example sentence(s):
  • 工作坊:抵抗與爭取—基層運動與新自由主義 週四, 2006-06-15 00:45 — 葉蔭聰 基層與新自由主義學習工作坊 全球都吹著「新自由主義」的風潮,勞工彈散化、小政府大市場、削減公共開支成了各國政府的口頭禪。作為基層運動,我們眼中的新自由主義是甚麼?與我們多個不同的倡議運動有甚麼關係?我們的出路又是甚麼? 為了令大家對這些問題有更多的認識及討論,民間監察世貿聯盟誠意邀請任何有興趣的朋友,從基本的知識、沿運動的脈絡,探討基層與新自由主義的種種。 Grassroots and Neo-liberalism “Neo-liberalism”, “deregulation”, “flexible labour”, “budget cut”, we all heard the government talk about them before. But, what these means for grassroots movement? What is the relationship of them between our advocacies? What is the alternative? HKPA organize two workshops in order to discuss about the basic knowledge and campaign strategies. - 香港獨立媒體網(inmediahk.net)  

Explanation:
The provision of an alternate translation for the concept "grassroot movement" does not necessarily mean I object to the current translation as "草根运动" although I do have preference for my version - "基层运动". My objective is meant to enrich our data base and not for the sake of objection.

--------------------------------------------------
Note added at 20 days (2008-10-31 12:14:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grassroots movement
Definition:
A grassroots movement (often referenced in the context of a political movement) is one driven by the constituents of a community. The term implies that the creation of the movement and the group supporting it is natural and spontaneous, highlighting the differences between this and a movement that is orchestrated by traditional power structures.

The following is my own translation of the above definition:

基层运动
定义:
基层运动,这一概念通常用在政治运动的背景下,是指由社会成员发起的运动。该词意味着运动的诞生以及支持它的群体是自然形成的,是自发的,凸显了它有别于传统权力架构所策划的运动。
keepdancing
Australia
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Notes to answerer
Olga Tichomirova-ten Zijthoff Да, именно так.

Sterk Любопытно, какой процент человечества имеет представление о том, что есть Харри Мулиш, который так высказался о Булгакове. То есть, если Ватердринкер не врет, конечно.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search