GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:04 Apr 4, 2012 |
English to Czech translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Film contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Petr Kedzior Czech Republic Local time: 15:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | doprovodná hudba |
| ||
4 +1 | partitura |
| ||
4 | opatřit hudbou v pozadí |
| ||
4 | vybavit (instrumentálním) hudebním pozadím |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
partitura Explanation: notový záznam ve formě partitury |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opatřit hudbou v pozadí Explanation: zde sloveso A film score (also sometimes called background music or incidental music) is original music written specifically to accompany a film. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Film_score |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vybavit (instrumentálním) hudebním pozadím Explanation: V angličtině je běžné používání podstatných jmen jako sloves, s významem zřetelným z kontextu, ačkoliv by člověk tento význam našel mezi významy pod "to score" ve slovníku. Čeština tak velkou volnost prolínání mezi slovními druhy nemá, takže tady jde víceméně o výběr vhodného slovesa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doprovodná hudba Explanation: viz např. http://cs.wikipedia.org/wiki/Soundtrack: Dalším synonymem pro soundtrack je "score", se kterým se můžete sejít zejména u vydaných medií (CD, LP..), kde se rozdělují score od soundtracku tím, že soundtrack obsahuje písně z filmu a score je pouze instrumentální hudba složená speciálně pro daný film či pořad. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2012-04-05 01:21:00 GMT) -------------------------------------------------- "po dokončení dabování a opatření doprovodnou hudbou" "sestřihán, editován, opatřen doprovodnou hudbou" -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2012-04-05 09:53:26 GMT) -------------------------------------------------- Ještě mne napadlo, že se to dá formulovat obráceně jako "hudební doprovod", to zní asi trochu lépe... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|