GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 May 27, 2012 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jiri Lonsky Czech Republic Local time: 21:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pruh / linie |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
pruh / linie Explanation: Jde o souvislou linii nebo pruh hmoty obdobně jako u aplikace těsnicích hmot z tuby pistolovým aplikátorem -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-05-27 15:18:35 GMT) -------------------------------------------------- housenka je také možná, i když s tímto výrazem jsem se setkal zejména při překládání "bead" u svařování Example sentence(s):
Reference: http://www.jub.cz/vyrobky/tesnici-hmoty-9108/?cat=3192 |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|