GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:13 Jan 24, 2006 |
English to Czech translations [PRO] Fisheries / Oyster farm | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Blann Czech Republic Local time: 12:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | podstavec, "koza" |
| ||
4 | lavice |
|
podstavec, "koza" Explanation: Muj slovnik uvadi tento vyklad: A trestle is a wooden or metal structure that is used, for example, as one of the supports for a table. It has two pairs of sloping legs which are joined by a flat piece across the top. Podle me se jedna o takzvanou "kozu", na ktere je rovne polozena deska. Zkuste kouknout na nize uvedene odkazy, mohly by pomoct. Reference: http://www.johannesvermeer.info/verm/house/hz-schraag-eng.ht... Reference: http://www.rewin.cz/WebForm1.aspx/WebForm1.aspx?slovo=747265... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lavice Explanation: jinak také "oyster bed" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.