GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:10 Feb 15, 2005 |
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Injection molding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edith Goebel Local time: 21:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | U-løft |
| ||
3 | en knude |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
en knude Explanation: Jeg er ingen spejder, men ordet 'hitch' bruges tit om knuder (knob), dvs. måder at binde reb og snor på til forskellige brug. Gør man det rigtigt, holder knuden, så længe den skal, men skulle være let at binde op igen, når den tid kommer, f. eks. når man trækker i den modsatte retning. Helt nøjagtig hvad en 'basket hitch' hedder på dansk, ved jeg ikke, men jeg håber, det hjælper. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
U-løft Explanation: Nederst på denne side nævnes forskellige løfteteknikker (med billede!): http://www.harbo.dk/Files/Filer/Nye PDF filer/PDF filer kap ... På denne side forklares "basket hitch": http://www.tpub.com/content/engine/14081/css/14081_374.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.