at day of age

French translation: à l'âge d'un jour

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at day of age
French translation:à l'âge d'un jour
Entered by: Audrey Bernard-Petitjean

10:35 Feb 18, 2013
English to French translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry / vaccination /surveillance des taux d'anticorps
English term or phrase: at day of age
Bonjour à tous,

dans le domaine de la médecine vétérinaire, je suis confrontée à l'expression "at day of age" dont je n'arrive pas à bien saisir le sens alors qu'elle semble être très utilisée.
Des exemples glanés sur le web :
"Recently, several breeder flocks have been vaccinated at day of age subcutaneously in combination with SB1 or the Rispens MDV vaccine"
"In the first set of experiments, groups of birds were subcutaneously vaccinated at day of age and challenged four weeks later with a homologous H5N1 isolate"
"Helps provide protection when given at day-of-age"

Des idées ?

En vous remerciant d'avance.
Audrey
Audrey Bernard-Petitjean
France
Local time: 04:32
à l'âge d'un jour
Explanation:
at one day of age, not at day of age

see following link;

Reference: http://www.cbip-vet.be/fr/texts/FAVOOOL1AL2o.php


"En général, les poulets de chair ne sont vaccinés qu’à l’âge d’un jour"


Selected response from:

Jane F
France
Local time: 04:32
Grading comment
C'est effectivement la conclusion à laquelle j'étais arrivée, merci pour la confirmation.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1à l'âge d'un jour
Jane F


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à l'âge d'un jour


Explanation:
at one day of age, not at day of age

see following link;

Reference: http://www.cbip-vet.be/fr/texts/FAVOOOL1AL2o.php


"En général, les poulets de chair ne sont vaccinés qu’à l’âge d’un jour"




Jane F
France
Local time: 04:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Grading comment
C'est effectivement la conclusion à laquelle j'étais arrivée, merci pour la confirmation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: but: "first at day-of-age and second at 10-14 day" "at day of age ... followed by revaccination in the field at 2 weeks of age. .. at 5 weeks of age"
4 hrs
  -> thanks Daryo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search