horizon scanning and visioning

German translation: Situationsanalyse und Ausblick (auf die Zukunft)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:horizon scanning and visioning
German translation:Situationsanalyse und Ausblick (auf die Zukunft)
Entered by: Gudrun Wolfrath

08:10 Sep 20, 2013
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - International Org/Dev/Coop / EGÖD-Diskussionpapier
English term or phrase: horizon scanning and visioning
1) Identification and promotion of best practice; 2) Identification of key workforce trends; 3) Forecasting of future labour needs; 4) Regular reports on the current state of the health workforce; 5) *Horizon scanning and visioning*

Ich habe heute definitiv nicht meinen kreativen Tag ;-(

Hier geht es um Aufgaben der Gewerkschaften im Bereich Beschäftigung und Kompetenz im Gesundheits- und Sozialwesen

Für eine prägnante und präzise Formulierung würde ich glatt auf meinen 3. Kaffee verzichten ;-)

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 00:10
Situationsanalyse und Ausblick (in die Zukunft)
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-09-20 09:24:41 GMT)
--------------------------------------------------

Gerne. Stimmt, "auf" wird häufiger gebraucht.
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 00:10
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Situationsanalyse und Ausblick (in die Zukunft)
Gudrun Wolfrath
3 +1Trendbeobachtung und Ideenentwicklung
Karin Sander


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Situationsanalyse und Ausblick (in die Zukunft)


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-09-20 09:24:41 GMT)
--------------------------------------------------

Gerne. Stimmt, "auf" wird häufiger gebraucht.

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 00:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, liebe Gudrun. Gefällt mir gut.

Asker: Vielleicht ... Ausblick auf die Zukunft


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Streitparth: oder Zukunftsperspektive?
1 hr
  -> Danke, Wendy. Klingt auch gut.
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Trendbeobachtung und Ideenentwicklung


Explanation:
fiel mir ganz spontan ein. Vielleicht hilft es ja. Ich trinke jetzt erstmal einen Tee.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-09-20 10:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

-> ich finde die Gruppe nicht mehr :-( Kannst du mir eine Mail schicken? [Click here to delete your reply] [Click here to edit your reply]

Karin Sander
Germany
Local time: 00:10
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Tee ist viel besser ;-) Ich habe dir eine Teilnahmeaufforderung geschickt. Schon vor Tagen. Wenn sie nicht ankam, dann stell du noch einmal einen Antrag, damit ich annehmen kann. Der letzte ist verschwunden.

Asker: Danke, hab mich aber final für Gudruns Variante entschieden. Guten Start in die neue Woche!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mill2
1 hr
  -> Danke mill2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search