By default, all works will be sent to manufacturing

German translation: Alle Aufträge werden grundsätzlich an die Produktionsabteilung geschickt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:By default, all works will be sent to manufacturing
German translation:Alle Aufträge werden grundsätzlich an die Produktionsabteilung geschickt
Entered by: Klaus Dorn (X)

15:02 Oct 4, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: By default, all works will be sent to manufacturing
for software that manages the shipping of work orders to production centers
Karl B
Canada
Local time: 00:32
Alle Aufträge werden grundsätzlich an die Produktionsabteilung geschickt
Explanation:
Der Normalfall sendet alle Aufträge an die Produktionsabteilung

Im Normalfall werden alle Aufträge zur Produktionsabteilung geschickt

Alle Aufträge werden grundsätzlich an die Produktionsabteilung geschickt

a few possibilities for choice - I favour the first one
Selected response from:

Klaus Dorn (X)
Local time: 07:32
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Alle Aufträge werden grundsätzlich an die Produktionsabteilung geschickt
Klaus Dorn (X)
1 +1wenn nicht anders angegeben bzw. Standardeinstellung
utebartz


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Alle Aufträge werden grundsätzlich an die Produktionsabteilung geschickt


Explanation:
Der Normalfall sendet alle Aufträge an die Produktionsabteilung

Im Normalfall werden alle Aufträge zur Produktionsabteilung geschickt

Alle Aufträge werden grundsätzlich an die Produktionsabteilung geschickt

a few possibilities for choice - I favour the first one

Klaus Dorn (X)
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thilo Santl
4 mins

agree  nettranslatorde
34 mins

agree  Herbert Fipke: "Im Normalfall..." gefällt mir am besten
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
wenn nicht anders angegeben bzw. Standardeinstellung


Explanation:
Hoert sich so an als wuerde es sich um eine Standardeinstellung eines Computerprogramms handeln, welches alle "Arbeiten", wenn nicht anders eingestellt, an den Bereich "Herstellung" weiterleitet.

Standardeinstellung = Default setting

Hoffe das hilft
Gruesse Ute

utebartz

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search