GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:00 Jul 14, 2003 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / real estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 15:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | größere Reparaturen // Reparaturvorhaben/-projekte |
|
größere Reparaturen // Reparaturvorhaben/-projekte Explanation: Das "capital" würde ich hier eher wie in meiner o.g. ersten Variante interpretieren. Eine etwas anders nuancierte Deutung wäre einfach "Reparaturprojekte/-vorhaben" (für die cap ex = capital expenditure = Investitionsausgaben in signifikanter Größenordnung anfallen). |
| |