A new perspective on industrial

German translation: Gewerbeimmobilie mit Zukunftsdimension

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A new perspective on industrial
German translation:Gewerbeimmobilie mit Zukunftsdimension
Entered by: Dorothee Rault (Witt)

10:28 Feb 9, 2022
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: A new perspective on industrial
Bei dem Text geht es um ein entstehendes Gewerbegebiet, das neben Nutzflächen und Dienstleistungen für Unternehmen auch Freizeitmöglichkeiten in der Natur für Beschäftigte bereithält. Somit soll ein ganz neues Umfeld für Work-Life-Balance und unter Berücksichtigung von Nachhaltigkeit und Natur geschaffen werden.

Danke für eure Vorschläge!
Dorothee Rault (Witt)
France
Local time: 20:54
Arbeitswelt mit Zukunftsdimension
Explanation:
"Branche" oder "Gewerbe" scheint mir hier zu eng gefasst
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 20:54
Grading comment
Vielen Dank, Regina! Insbesondere die "Zukunftsdimension" hat mir gut gefallen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Arbeitswelt mit Zukunftsdimension
Regina Eichstaedter
3Arbeit und Freizeit – mehr als nur ein Gewerbegebiet
Moritz von Freyhold
Summary of reference entries provided
Ulrike Cisar

Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a new perspective on industrial
Arbeit und Freizeit – mehr als nur ein Gewerbegebiet


Explanation:
Hier ein Vorschlag: "Arbeit und Freizeit – mehr als nur ein Gewerbegebiet"

Dies ist eine Variation der Überschrift “Arbeiten & Leben – mehr als nur ein Arbeitsplatz”.

Siehe Punkt 3.4 in
https://www.ihk-krefeld.de/de/media/pdf/planen-und-bauen/lei...


Example sentence(s):
  • Arbeiten & Leben – mehr als nur ein Arbeitsplatz

    https://www.ihk-krefeld.de/de/media/pdf/planen-und-bauen/leitfaden-zukunftsfaehigkeit-von-gewerbegebieten-.pdf
Moritz von Freyhold
United Kingdom
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Arbeitswelt mit Zukunftsdimension


Explanation:
"Branche" oder "Gewerbe" scheint mir hier zu eng gefasst

Regina Eichstaedter
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank, Regina! Insbesondere die "Zukunftsdimension" hat mir gut gefallen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Hauer: oder kürzer: Arbeitswelt der Zukunft
1 hr
  -> Danke, Andrea, gefällt mir gut!

agree  Z-Translations Translator
3 days 7 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
Gewerbliche Entwicklung neu gedacht

Ulrike Cisar
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Steffen Walter: "Gewerbeimmobilien neu gedacht"?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search