automatic periodically changing codes

Greek translation: αυτόματη περιοδική αλλαγή κωδικών

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:automatic periodically changing codes
Greek translation:αυτόματη περιοδική αλλαγή κωδικών
Entered by: Vicky Papaprodromou

14:36 Oct 15, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Contract Software development
English term or phrase: automatic periodically changing codes
IT service provision contract clause concerning the "automatically periodically changing codes and passwords" needed to access the systems

Is there a one-word Greek term for this ? or an elegant multi word term ?
DianeGM
Local time: 00:46
αυτόματη περιοδική αλλαγή κωδικών
Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_elGR279GR279&q...

Αφού στα Αγγλικά έχουμε τέσσερις λέξεις γιατί στα Ελληνικά να έχουμε λιγότερες; :-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-10-16 05:57:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Καλή σου μέρα και καλή συνέχεια!
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 00:46
Grading comment
Thank you very much Vicky - I accept - there is no shorter term nor is it necessary ;). I'll just have to use a shortcut key!

Also thanks to everyone for participating!

best,

Diane
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8αυτόματη περιοδική αλλαγή κωδικών
Vicky Papaprodromou


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
αυτόματη περιοδική αλλαγή κωδικών


Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_elGR279GR279&q...

Αφού στα Αγγλικά έχουμε τέσσερις λέξεις γιατί στα Ελληνικά να έχουμε λιγότερες; :-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-10-16 05:57:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Καλή σου μέρα και καλή συνέχεια!

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 87
Grading comment
Thank you very much Vicky - I accept - there is no shorter term nor is it necessary ;). I'll just have to use a shortcut key!

Also thanks to everyone for participating!

best,

Diane

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
12 mins
  -> Thanks, Nadia.

agree  Spiros Doikas
22 mins
  -> Thanks.

agree  Vasilisso
32 mins
  -> Thanks.

agree  dimitris_gre (X)
3 hrs
  -> Thanks.

agree  Haralabos Papatheodorou
6 hrs
  -> Thanks.

agree  Evi Prokopi (X)
7 hrs
  -> Thanks.

agree  Anastasia Giagopoulou
14 hrs
  -> Thanks.

agree  n0m3n
20 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search