GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:26 Nov 13, 2008 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivi Rocou Greece Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +9 | όλες οι ασφάλειες έχουν κλειδώσει/είναι στη θέση τους |
|
όλες οι ασφάλειες έχουν κλειδώσει/είναι στη θέση τους Explanation: engage = εμπλέκομαι, συνδέομαι, "πιάνω" lock = κλείστρο, ασφάλεια, σφήνα. Αν υπάρχει πείρος, τότε το βάζεις. |
| |
Grading comment
| ||