dashed box

Hungarian translation: szaggatott vonallal jelölt/határolt szövegdoboz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dashed box
Hungarian translation:szaggatott vonallal jelölt/határolt szövegdoboz
Entered by: Meturgan

19:04 Jul 26, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: dashed box
dashed box = gestricheltes Kästchen

In a text: (See dashed boxes)
Meturgan
Hungary
Local time: 08:08
szaggatott vonallal jelölt/határolt dobozok (négyzetek v. téglalapok)
Explanation:
Szerintem itt arrül van szó, hogy bizonyos szövegek szaggatott vonallal határolt szövegdobozokban vannak feltüntetve, vagy egy rajznak bizonyos részeit szaggatott vonallal rajzolták körbe, így különítették el a többitől.
A dashed line a szaggatott vonal, a dashed box pedig az ezzen határolt téglalap, vagy négyzet, vagyis doboz.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 02:08
Grading comment

Kedves Kati!
Köszönöm a pontos és kimerítő választ.
Köszönöm a pontos és kimerítő választ.


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3szaggatott vonallal jelölt/határolt dobozok (négyzetek v. téglalapok)
Katalin Horváth McClure


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
szaggatott vonallal jelölt/határolt dobozok (négyzetek v. téglalapok)


Explanation:
Szerintem itt arrül van szó, hogy bizonyos szövegek szaggatott vonallal határolt szövegdobozokban vannak feltüntetve, vagy egy rajznak bizonyos részeit szaggatott vonallal rajzolták körbe, így különítették el a többitől.
A dashed line a szaggatott vonal, a dashed box pedig az ezzen határolt téglalap, vagy négyzet, vagyis doboz.

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Grading comment

Kedves Kati!
Köszönöm a pontos és kimerítő választ.
Köszönöm a pontos és kimerítő választ.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  denny (X)
35 mins

agree  HalmoforBT
48 mins

agree  Samsung
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search