an act whereof being requested...

Hungarian translation: a rámruházott joggal élve közjegyzői okiratba foglaltam

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:an act whereof being requested...
Hungarian translation:a rámruházott joggal élve közjegyzői okiratba foglaltam
Entered by: Erzsébet Czopyk

19:42 Dec 29, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: an act whereof being requested...
Közjegyzői okiratban található
"I have compared the said copy with the said original document, **an act whereof being requested I have granted under my Notarial Form ** and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require."

A csillagok közötti rész az igazán zavarbaejtő számomra.
VBA
Hungary
Local time: 23:58
a rámruházott joggal élve közjegyzői okiratba foglaltam
Explanation:
the due execution and delivery thereof, an act being requested, I have granted the same under my notarial form and seal of office, to serve and avail as occasion ...

I have compared the said copy with the said original document, **an act whereof being requested I have granted under my Notarial Form ** and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require

A fenti másolat tartalmát az eredeti okirattal összevetettem, és a rámruházott joggal élve közjegyzői okiratba foglaltam és bélyegzőlenyomatommal hitelesítettem

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-12-30 03:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

rám ruházott, bocsánat!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2016-01-01 17:06:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm szépen és boldog új évet kívánok!
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 23:58
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5a rámruházott joggal élve közjegyzői okiratba foglaltam
Erzsébet Czopyk
4mivel az ügyhöz közjegyzői közreműködés/közjegyzői okirat szükséges
Zsuzsanna Voros


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mivel az ügyhöz közjegyzői közreműködés/közjegyzői okirat szükséges


Explanation:
valószínűleg lehet szebben kifejezni, de a lényeg ez: az ügyhöz közjegyző közreműködésére van szükség, ezért hasonlította össze stb.

Zsuzsanna Voros
Cyprus
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erzsébet Czopyk: majdnem jó volt, csak az ügyvéd közreműködik, a közjegyző pedig közokiratba foglal
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
a rámruházott joggal élve közjegyzői okiratba foglaltam


Explanation:
the due execution and delivery thereof, an act being requested, I have granted the same under my notarial form and seal of office, to serve and avail as occasion ...

I have compared the said copy with the said original document, **an act whereof being requested I have granted under my Notarial Form ** and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require

A fenti másolat tartalmát az eredeti okirattal összevetettem, és a rámruházott joggal élve közjegyzői okiratba foglaltam és bélyegzőlenyomatommal hitelesítettem

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-12-30 03:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

rám ruházott, bocsánat!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2016-01-01 17:06:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm szépen és boldog új évet kívánok!

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 23:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 80
Grading comment
köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search