GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:46 Sep 8, 2011 |
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical (general) / clinical trial contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 05:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | közbeszerzés-köteles vagy nem közbeszerzés-köteles programok |
| ||
5 | közbeszerzési vagy nem közbeszerzési programok |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
közbeszerzés-köteles vagy nem közbeszerzés-köteles programok Explanation: A procurement or non-procurement programs magyarul közbeszerzés-köteles vagy nem közbeszerzés-köteles programok. Más szavakkal közbeszerzés keretében vagy nem közbeszerzés keretében végrehajtott programok. A US Federal procurement magyarul az amerikai szövetségi közbeszerzés, amit az amerikai közbeszerzési törvény (Federal Acquisition Regulations, FAR) szabályoz. A közbeszerzések alatt az USA-ban is gyakorlatilag azt értjük, amit a magyarországi közbeszerzések alatt. Néhány magyar példa: "A rendszer az uniós értékhatárt meghaladó, de egyébként nem közbeszerzés-köteles ügyekre maradt fent..." "Április elsejétől a nemzeti fejlesztési miniszter ellenőrzi a költségvetési szervezetek, a többségi állami tulajdonú vállalatok és a kormány közalapítványainak közbeszerzéseit, valamint e szervezetek és alapítványaik nem közbeszerzéssel kötött, nettó 50 millió forintot elérő szerződéseit. A kontroll kiterjed az államtitkot, szolgálati titkot és nemzetbiztonsági érdeket érintő beszerzésekre is, de nem vonatkozik a Magyar Nemzeti Bank és a Külügyminisztérium külképviseleteinek beszerzéseire, továbbá a védelmi célú katonai, rendvédelmi és rendészeti beszerzésekre, valamint a honvédség műveleti alkalmazásával összefüggő beszerzésekre - derül ki a közbeszerzések központi ellenőrzéséről és engedélyezéséről szóló március 25-én megjelent kormányrendeletből, amit a parlament által múlt héten elfogadott közbeszerzési törvény-módosításhoz kapcsolódóan alkotott meg a kormány." "...vagyis egy közbeszerzési kartellre vonatkozó bejelentést a munkáltató köteles lesz kivizsgálni, illetve ilyen bejelentés után (bárhová is tette meg a munkavállaló) védelmet kap. Az sem világos ugyanakkor, hogy ezen körön kívüli bejelentések esetében (pl. kartell nem közbeszerzési ügyben) a munkáltató megtagadhatja-e a bejelentés kivizsgálását..." "Megugrott ugyan a közbeszerzési eljárások száma 2010-ben ... ezt az összeget a közszolgáltatók nem közbeszerzés keretében költötték el..." Amerikai angol források, magyarázatok: "What are Reciprocal, Procurement and Nonprocurement Exclusion Types? There are three (3) Exclusion Types: Reciprocal, Procurement and Nonprocurement. The Exclusion Type identifies the Program that the party has been excluded under. Below are descriptions of each program list and the effect of an exclusion listed under that program." (Forrás: Federal Service Desk) https://www.fsd.gov/app/answers/detail/a_id/116/~/what-are-r... CFR 48 Code of Federal Regulations - Title 48: Federal Acquisition Regulations System: http://cfr.vlex.com/source/code-federal-regulations-federal-... Government Procurement Law & Legal Definition: http://definitions.uslegal.com/g/government-procurement/ Nonprocurement Transaction Law & Legal Definition: http://definitions.uslegal.com/n/nonprocurement-transaction/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
közbeszerzési vagy nem közbeszerzési programok Explanation: Egyszerűen ennyi. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=hu&ihmlang=... It stated that "experience shows that well targeted public procurement programs have the potential of significantly reducing the price of energy efficient equipment, which is yet not commercially viable, and thus making it competitive with conventional technologies". Rámutatott: „a tapasztalatok azt mutatják, hogy a jól célzott közbeszerzési programok potenciálisan jelentős mértékben csökkenthetik olyan energiahatékony berendezések árát, amelyek gazdaságilag még nem életképesek, és így a hagyományos technológiákkal szemben versenyképessé tehetik őket.” |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.