GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:35 Jan 23, 2009 |
English to Hungarian translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: egerhazi Local time: 03:37 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | megforgat |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
megforgat Explanation: Ez olyan hozzáértő weblapnak tűnik, de mindenképp várd meg okosabbak megerősítését, nem vagyok borász... -------------------------------------------------- Note added at 9 perc (2009-01-23 19:44:22 GMT) -------------------------------------------------- Hm, a megpörgetettet nem szúrtam ki. Remélhetőleg hamarosan befutnak a borszakértő fordítók is! :) Reference: http://www.freeweb.hu/parafaporta/egyeb%20irasok%20a%20borko... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|