GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:42 Mar 11, 2021 |
English to Italian translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering / bikes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 20:12 | ||||||
Grading comment
|
l'impulso di coraggio per unirsi rapidamente (ad amici e parenti) Explanation: l'impulso di coraggio per unirsi rapidamente ad amici e parenti nelle biciclettate ["electrified courage" to join faster friends and family on rides ] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coraggio "elettrico" per pedalare (...) più veloci Explanation: ... un "impulso elettrico" in più per pedalare insieme ad amici e parenti più veloci. "Faster" non è un avverbio, ma un aggettivo per amici e parenti. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2021-03-11 22:51:32 GMT) -------------------------------------------------- intendo "impulso elettrico" come suggerimento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
quella "spinta elettrica" / quello "slancio elettrico" in più per poter raggiungere più velocemente Explanation: "...amici e parenti". -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2021-03-11 23:01:00 GMT) -------------------------------------------------- Si riferisce naturalmente alla funzione di propulsione elettrica della bicicletta, che si può attivare appunto a scelta dell'utente e a seconda del tipo di percorso o contesto stradale, come descritto nel brano. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"carica elettrizzante" per raggiungere .... più veloci Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.