is scored

Italian translation: classificata/valuatata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: is scored
Italian translation:classificata/valuatata
Entered by: alby

08:34 Jun 9, 2009
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia
English term or phrase: is scored
This is your opportunity to ensure that your business is scored correctly for the coming six months.

grazie
alby
Italy
Local time: 03:29
classificata/valuatata
Explanation:
Spero di non sbagliarmi ma, ho l'impressione che si tratti di un sistema di valutazione di ditte. Vero? Se questo è il caso, allora suggerisco questo termine perché la frase si riferirebbe ad un livello di classifica della ditta in causa.

Buon lavoro
Selected response from:

Gianco (X)
South Africa
Local time: 03:29
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5ottenga risultati adeguati/soddisfacenti
Sara Reggiani
3 +2classificata/valuatata
Gianco (X)
4ottenga dei punteggi appropriati / delle valutazioni adeguate
Gaetano Silvestri Campagnano
3raggiunga i risultati sperati
Alessandra Russo


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ottenga dei punteggi appropriati / delle valutazioni adeguate


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
raggiunga i risultati sperati


Explanation:
.

Alessandra Russo
United Kingdom
Local time: 02:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ottenga risultati adeguati/soddisfacenti


Explanation:
...

Sara Reggiani
Local time: 03:29
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Anna Aisicovich
2 mins
  -> grazie Karin A!

agree  Leonardo Taiuti
3 mins
  -> grazie Leonardo!

agree  Marianna Tucci
1 hr
  -> grazie anche a te Marianna!

agree  Elena Reggiani
5 hrs
  -> grazie Elena!

agree  Laura Miccoli
5 hrs
  -> grazie Laura!

neutral  Oliver Lawrence: the results are according to a classification/marking system as clarified below, not simple economic/trading results, not sure if this answer reflects that clearly enough
8 hrs
  -> why "correctly" then? it doesn't say if the score has to be high...it has to be "correct", satisfying...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
classificata/valuatata


Explanation:
Spero di non sbagliarmi ma, ho l'impressione che si tratti di un sistema di valutazione di ditte. Vero? Se questo è il caso, allora suggerisco questo termine perché la frase si riferirebbe ad un livello di classifica della ditta in causa.

Buon lavoro

Gianco (X)
South Africa
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti
Notes to answerer
Asker: sì, si ottiene un punteggio


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Lawrence: correct explanation
8 hrs
  -> Thanx :-)

agree  Giuseppina Vecchia: Sono d'accordo, ma aggiungerei un "adeguatamente". Anche se c'è da aggiugnere che, magari, quando si chiede aiuto, non guasterebbe dare almeno un'idea, anche generica, sul contesto...
21 hrs
  -> Certo, grazie. Infatti, a questo punto si potrebbe anche suggerire un'altra soluzione: **giusto punteggio**
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search