GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:59 Sep 15, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: adaphie Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | オーディエンス |
| ||
3 | 視聴者 |
|
オーディエンス Definition from マーケティング・リサーチ用�: 一般的には、聴衆、観衆、観客のことであるが、広告関係用語としては、新聞、雑誌を読む人、テレビを観る人、ラジオを聴く人など、各媒体の受け手を言う。ある広告が媒体併用や反復によって一定期間露出された場合、少なくとも1回以上その広告に接触した人数が累積オーディエンス(cumulative audience)または非重複オーディエンス(unduplicated audience)である。 Example sentence(s):
|
| ||||||||||
9 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|