GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:36 Jan 31, 2006 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / magnetism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ewa Szymanowska Poland Local time: 22:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 強磁性(の) |
| ||
3 +1 | ferrimagnetic=フェリ磁性の |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ferrimagnetic=フェリ磁性の Explanation: ferrimagnetic フェリ磁性の ferrimagnetic material フェリ磁性体 (from Eijiro91) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
強磁性(の) Explanation: See: -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2006-01-31 09:52:04 GMT) -------------------------------------------------- Or it should rather be "フェリ磁性". -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2006-01-31 09:59:57 GMT) -------------------------------------------------- Cause the previous one is 'ferromagnetic'. Sorry. Reference: http://trans.glova.jp/index.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.