GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Nov 24, 2021 |
English to Japanese translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / Japanese Conditional Tense and Conditional Perfect Tense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 私ならやるよ、彼なら絶対にやらなかっただろうことを。 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
i would do, what he would have never done. 私ならやるよ、彼なら絶対にやらなかっただろうことを。 Explanation: Since ”I would do” is a hypothetical situation in the present, I would put it as 私ならやるよ. (If I were in that situation, I would do it.) See Structure 111 in the link below: https://learnjapanesedaily.com/jlpt-n3-grammar-lesson-23.htm... "What he would have never done" refers to a hypothetical situation in the past. So, I would translate it as 彼なら絶対にやらなかっただろうことを. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 14 hrs (2021-11-27 08:32:17 GMT) -------------------------------------------------- The first definition of だろう in the link below may help; it says 助動詞のうち、断定の助動詞「だ」の未然形に推量の助動詞「う」がついた形で、不確かではあるが一応の断定、あるいは推量を表す. I think it explains why だろう/でしょう is used in three different ways you mentioned. It is used when a speaker is not absolutely certain. Hence you see it used when talking about the future or under a certain condition regardless of whether it is a realistic condition or an unrealistic one. It is also used as だと思う. I think だろう is used when making a statement with an element of assumption. Regarding your second comment, 私ならやるだろうな is possible. (It would end with な, instead of よ.) It's like "if I were in that situation, I wuold do.) -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2021-11-29 07:26:20 GMT) -------------------------------------------------- Sorry I didn't put the link I mentioned. Here you go: https://ja.wiktionary.org/wiki/だろう Here is another link, which may be more helpful: https://en.wiktionary.org/wiki/だろう |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.