GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:06 Apr 7, 2006 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 07:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 5why method |
| ||
1 +2 | 問題解決のための5原則 |
|
5 principles for problem solving 問題解決のための5原則 Explanation: just a guess 問題解決の為の5大原則、問題解決の為の重要5原則 are the variations -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-07 05:12:58 GMT) -------------------------------------------------- 著者は、企業の中で熾烈な改革を実現するには、トップの思考回路の切り替えが必要だと考えている。 そして、思考を切り替え、改革に万進するトップがさらに求められるもの、それが次の5つの経営原則を踏まえたリーダシップであると考えている。 http://www1.harenet.ne.jp/~noriaki/link57-1.html |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|