master streams

Japanese translation: 放水砲

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:master streams
Japanese translation:放水砲
Entered by: michiko tsum (X)

16:58 May 13, 2008
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: master streams
NFPA 600 のAdvanced Exteriorの項に出てくる一文です。

This involves fire hoses (handlines) up to 300 gpm (1,136 lpm), master streams or similar devices designed for applying specialized agents.
Yoshiko Nonaka (X)
Japan
Local time: 18:07
放水砲
Explanation:
リンクの「Deck gun」を参照されてください。
Selected response from:

michiko tsum (X)
Canada
Local time: 02:07
Grading comment
cinefil & michiko san, thank you very much for the useful links.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3放水砲
michiko tsum (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
放水砲


Explanation:
リンクの「Deck gun」を参照されてください。


    Reference: http://fire.emersvcs.com/knowledge/basic.html
michiko tsum (X)
Canada
Local time: 02:07
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 28
Grading comment
cinefil & michiko san, thank you very much for the useful links.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search