tort

Latvian translation: ļaunprātīgas vai nolaidīgas pretlikumīgas rīcības izraisīts kaitējums

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tort
Latvian translation:ļaunprātīgas vai nolaidīgas pretlikumīgas rīcības izraisīts kaitējums
Entered by: Inese Poga-Smith

17:14 Mar 19, 2008
English to Latvian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: tort
Radius medical shall not be liable to any person or entity for any medical expenses or any direct, incidental or consequential damages caused by any use, defect, failure or malfunction of the product, whether a claim for such damages is based upon warranty, contract, tort or otherwise
Doroteja
Latvia
Local time: 05:13
ļaunprātīgas vai nolaidīgas pretlikumīgas rīcības izraisīts kaitējums
Explanation:
tort ir kaitējums, ko izraisījusi tīša/ļaunprātīga vai nevērīga/nolaidīga rīcība, par kuru likumā paredzēta atbildība

Skat. kaitējums , piem., krimināllikumā

...., vai kaitējuma atlīdzināšana tiek pieprasīta, pamatojoties uz garantiju, līgumu, vai tādēļ, ka kaitējums radies ļaunprātīgas vai nolaidīgas, pretlikumīgas rīcības dēļ, vai citādi

Bez tam šajā kontekstā, tie drīzāk ir nevis zaudējumi, bet gan kaitējums (ietver gan kaitējumu personai, veselībai, dzīvībai, gan materiālo, finansiālo, uc. kaitējumu)


tort
n. from French for "wrong," a civil wrong or wrongful act, whether intentional or accidental, from which injury occurs to another.

Torts include all negligence cases as well as intentional wrongs which result in harm. Therefore tort law is one of the major areas of law (along with contract, real property and criminal law) and results in more civil litigation than any other category. Some intentional torts may also be crimes, such as assault, battery, wrongful death, fraud, conversion (a euphemism for theft) and trespass on property and form the basis for a lawsuit for damages by the injured party. Defamation, including intentionally telling harmful untruths about another-either by print or broadcast (libel) or orally (slander)-is a tort and used to be a crime as well.
Selected response from:

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 22:13
Grading comment
Liels paldies visiem!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tiesība prasīt zaudējumu atlīdzību uz likuma pamata
mjbjosh
4likumpārkāpums, civiltiesību pārkāpums; kaitīgs nodarījums
Valters Feists
3 +1vai prasība atlīdzināt zaudējumus balstās uz garantiju, līgumiskām, likumiskām vai citām attiecībām
Freimanis
4ļaunprātīgas vai nolaidīgas pretlikumīgas rīcības izraisīts kaitējums
Inese Poga-Smith
3ļaunprātīga
Uldis Liepkalns


Discussion entries: 4





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ļaunprātīga


Explanation:
.


    Reference: http://dictionary.reference.com/search?q=tort&r=5
Uldis Liepkalns
Latvia
Local time: 05:13
Works in field
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
likumpārkāpums, civiltiesību pārkāpums; kaitīgs nodarījums


Explanation:
"Tort" ir lietvārds.

Samērā tuvu patiesībai ir "Muitas terminu vārdnīca. R., Jāņa sēta, 1997" (completedb.ttc...) - "likumā noteikts atlīdzināms kaitējums".

Būtība ir: "likumpārkāpums", "civiltiesību pārkāpums", kas kontekstā tiek PRETSTATĪTS **līguma** nosacījumu pārkāpumam.
Tomēr iederīgāk šķiet teikt nevis "kaitējums", bet gan "pārkāpums", no kā savukārt samērā automātiski **izriet** kaitējums jeb kaitīgs nodarījums kādam (var būt ne tikai tīšs, bet arī netīšs/neļaunprātīgs), kā arī pienākums atlīdzināt par to.

Sk. arī tālāk...

http://en.wikipedia.org/wiki/Tort
"Tort law is the name given to a body of law that creates, and provides remedies for, civil wrongs that do not arise out of contractual duties."

http://vip.latnet.lv/LPRA/kara_noziegumu_tiesas_asv.htm
"1789.gadā pieņemtais Ārzemnieku civiltiesību pārkāpumu akts (Alien Tort Claims Act) dod iespējas ārvalstniekiem..."



    Reference: http://completedb.ttc.lv/index.php?a=show_entry&entry_id_dba...
    Reference: http://dictionary.reference.com/search?q=tort&r=5
Valters Feists
Latvia
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Latvian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tiesība prasīt zaudējumu atlīdzību uz likuma pamata


Explanation:
Juridiskā prakse ir tāda, ka prasību atlīdzināt zaudējumus var balstīt uz līguma pmata vai likuma pamata. Contract ir līguma pamats, warranty, manuprāt varētu būt sajaukums no abiem, bet tort ir likuma pamats. Tasd redzams arī Valtera citētajā definīcijā "Tort law is the name given to a body of law that creates, and provides remedies for, civil wrongs that do not arise out of contractual duties," tātad, kas neizriet no līguma saistībām.
Civillikumu es šeit tomēr atturētos saukt vārdā, jo katrā valstī likumu bāze ir atšķirīga. Vāciski "tort", piemēram, ir "Schadensersatzrecht", mums attiecīgā nodaļa Civillikumā saucas "Tiesība prasīt zaudējumu atlīdzību".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-19 20:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

Pareizi jau saka, ka vispirms vajag 7 reizes nomērīt, un tikai tad griezt.
Mainu savu versiju šādi: "likumīga tiesība prasīt zaudējumu atlīdzību".

mjbjosh
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Valters Feists: Varbūt tā var, bet sanāk gari un ne visai precīzi. Piem., būtu jāsaka "likumiska"(=saistīta ar likumiem),nevis "-īga" (=likumizpildīga). Un varbūt zaudējumu nav, ir tikai kaitējums. "Atlīdzība"-->atlīdzināšana.
9 hrs
  -> Nepiekrītu, ka nav precīzi. Un šajā gadījumā pareizi ir "likumīga", nevis "likumiska".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vai prasība atlīdzināt zaudējumus balstās uz garantiju, līgumiskām, likumiskām vai citām attiecībām


Explanation:
neatkarīgi no tā, vai prasība atlīdzināt zaudējumus balstās uz garantiju, līgumiskām, likumiskām vai citām attiecībām

tort ir piņkerīga lieta, un vienā vārdā to nevarēs pateikt:
"It might be possible to define a tort by enumerating the things that it is not. It is not a crime, it is not a breach of contract, it is not necessarily concerned with property rights or problems of government, but it is the occupant of a large residuary field remaining if these are taken out of the law. But this again is illusory, and the conception of a sort of legal garbage-can to hold what can be put nowhere else is of no help.." (Black's Law Dictionary).
Lai arī autors saka, ka miskastei tai nevajadzētu būt, TORT tomēr laikam tāda ir, jo katrs jurists tur ieliek, kas vairāk patīk. Tā arī visi Valtera varianti der un neder - gan katrs atsevišķi, gan visi kopā. Bet ne viens, ne otrs nebūs izsmeļoši.
Domāju, ka, tulkojumā parādot pretstatu starp līgumiskām un likumiskām attiecībām, aina kļūst kaut mazliet skaidrāka, jo tas varētu būt galvenais atšķirīgais punkts - vismaz no tādas kultūras skatpunkta, kur varbūt ir visādas citādas tiesiskas miskastes, bet ne TORT. Garantija un līgums ir vienošanās starp pusēm, likums pastāv neatkarīgi no pušu vienošanās.

Un, protams, "likumīgs" un "likumisks" nozīmes atškiras, ko gan nevarētu īpaši teikt par "atbilstošs" un "atbilstīgs", ko par varītēm mēģina reanimēt, kaut ikdienā vairums vairs atšķirību nesaprot.

Freimanis
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valters Feists: Jēdzīgi.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ļaunprātīgas vai nolaidīgas pretlikumīgas rīcības izraisīts kaitējums


Explanation:
tort ir kaitējums, ko izraisījusi tīša/ļaunprātīga vai nevērīga/nolaidīga rīcība, par kuru likumā paredzēta atbildība

Skat. kaitējums , piem., krimināllikumā

...., vai kaitējuma atlīdzināšana tiek pieprasīta, pamatojoties uz garantiju, līgumu, vai tādēļ, ka kaitējums radies ļaunprātīgas vai nolaidīgas, pretlikumīgas rīcības dēļ, vai citādi

Bez tam šajā kontekstā, tie drīzāk ir nevis zaudējumi, bet gan kaitējums (ietver gan kaitējumu personai, veselībai, dzīvībai, gan materiālo, finansiālo, uc. kaitējumu)


tort
n. from French for "wrong," a civil wrong or wrongful act, whether intentional or accidental, from which injury occurs to another.

Torts include all negligence cases as well as intentional wrongs which result in harm. Therefore tort law is one of the major areas of law (along with contract, real property and criminal law) and results in more civil litigation than any other category. Some intentional torts may also be crimes, such as assault, battery, wrongful death, fraud, conversion (a euphemism for theft) and trespass on property and form the basis for a lawsuit for damages by the injured party. Defamation, including intentionally telling harmful untruths about another-either by print or broadcast (libel) or orally (slander)-is a tort and used to be a crime as well.


Example sentence(s):
  • Tort: Derived from the Latin word tortus which meant wrong. In French, "tort" means a wrong". Tort refers to that body of the law which will allow an injured person to obtain compensation from the person who caused the injury. Every person is expected to

    Reference: http://dictionary.law.com/default2.asp?selected=2137&bold=
    Reference: http://www.fifthdistrictcourt.com/dictionary/dict-t.htm
Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 22:13
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Liels paldies visiem!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search