citric acid cycle

Latvian translation: Citronskābes cikls

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:citric acid cycle
Latvian translation:Citronskābes cikls
Entered by: Doroteja

10:39 Dec 3, 2009
English to Latvian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: citric acid cycle
The citric acid cycle — also known as the Krebs cycle, is a series of enzyme-catalysed chemical reactions, which is of central importance in all living cells that use oxygen as part of cellular respiration.
janisb
Local time: 19:36
Citronskābes cikls
Explanation:
Krebsa jeb trikarbonskābju jeb citronskābes cikls ir ogļhidrātu, aminoskābju un taukvielu oksidēšanās kopējais beigu posms, tajā aktivētā acetilgrupa oksidējas līdz divām CO2 molekulām un veidojas 3 NAD(P)H, 1FADH2 un 1ATP (vai GTP). Tā starpprodukti ir priekšteči aminoskābju u. c. biosintēzes reakcijām. Tā darbību inhibē augstas ATP vai NAD(P)H koncentrācijas.
www.medicine.lv
Selected response from:

Doroteja
Latvia
Local time: 19:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Citronskābes cikls
Doroteja


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Citronskābes cikls


Explanation:
Krebsa jeb trikarbonskābju jeb citronskābes cikls ir ogļhidrātu, aminoskābju un taukvielu oksidēšanās kopējais beigu posms, tajā aktivētā acetilgrupa oksidējas līdz divām CO2 molekulām un veidojas 3 NAD(P)H, 1FADH2 un 1ATP (vai GTP). Tā starpprodukti ir priekšteči aminoskābju u. c. biosintēzes reakcijām. Tā darbību inhibē augstas ATP vai NAD(P)H koncentrācijas.
www.medicine.lv


Doroteja
Latvia
Local time: 19:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 216
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jānis Greivuls
2 mins
  -> Paldies!

agree  alis-kis
2 days 23 hrs
  -> Paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search