offending target

Norwegian translation: krenkende mål

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:offending target
Norwegian translation:krenkende mål
Entered by: Helene Olsen Richards

01:42 Apr 12, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: offending target
In addition, the AIS target plot symbol of the offending target changes to a triangle and flashes together with its vector.
Helene Olsen Richards
United States
Local time: 06:10
krenkende mål
Explanation:
En litt enklere og mer generell variant av "med mulig kollisjonskurs".
Dette dreier seg om en GPS-mottaker/plotter som blant annet, med inngangssignaler fra andre systemer ombord på fartøyet, inklusive en transponder for det automatiske identifikasjonssystemet AIS, kan vise posisjon for, avstand og retning til, samt andre data for fartøyer som har AIS-utstyr. Når GPS-mottakeren/plotteren regner ut (predikterer) at et AIS-utstyrt fartøy vil komme innenfor et område valgt og innstilt som CPA (closest point of approach) i løpet av en valgt og innstilt tid TCPA (predicted time to CPA), utløses en alarm, og samtidig "endres AIS-plottersymbolet for det krenkende målet til en trekant som blinker sammen med sin vektor". Vektoren er retningen og avstanden til det krenkende målet.
Selected response from:

Tor G Jensen
Local time: 15:10
Grading comment
Takk !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1mål med mulig kollisjonskurs
Svein Hartwig Djaerff
3 +1utløsende mål
Bjørnar Magnussen
4krenkende mål
Tor G Jensen
3aktuelt mål/objekt
Frode Aleksandersen


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
utløsende mål


Explanation:
Jeg vil tippe at "offend" her betyr å utløse en form for alarm, f.eks. på en radar. Se hvordan termen brukes i referansene under:

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-04-12 06:57:04 GMT)
--------------------------------------------------

...eller "utløsende objekt"

Example sentence(s):
  • When ships, islands, landmasses, etc. violate the guard zone an audio alarm sounds and the offending target blinks to call the operator’s attention.
  • This will deactivate the audible alarm but will not stop the flashing of the offending target.

    Reference: http://www.oytnw.org.uk/documentbank/radar.pdf
    Reference: http://www.psicompany.com/furuno/prodweb/radar/far2117opman....
Bjørnar Magnussen
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  me.translation
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aktuelt mål/objekt


Explanation:
"Offending" brukes også for påpekning, og kan i visse tilfeller erstattes med "in question" på engelsk (med etterstilling - target in question). Hvis du ikke har noen formening om hva objektet her kan ha utløst, kan det være en mer naturlig måte å fremstille det på på norsk, spesielt hvis formuleringen går igjen i teksten.

Frode Aleksandersen
Norway
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mål med mulig kollisjonskurs


Explanation:
Se svaret mitt på ditt forrige spørsmål om et uttrykk litt foran i samme setning. Jeg foreslo hele setningen til å lyde:
"I tillegg endres AIS-enhetens plottesymbol for målet med mulig kollisjonskurs til en trekant og blinker sammen med indikatoren."
Det gir liten mening å finne oversettelse på fragmenter i en setning som denne uten kontekst og fagområde klart (mener nå jeg) :)

Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bjørnar Magnussen: Prinsipielt er jeg enig i den siste kommentaren din. Fra spørsmålsstillers synspunkt kan imidlertid et halvgodt svar noen ganger være bedre enn intet svar.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
krenkende mål


Explanation:
En litt enklere og mer generell variant av "med mulig kollisjonskurs".
Dette dreier seg om en GPS-mottaker/plotter som blant annet, med inngangssignaler fra andre systemer ombord på fartøyet, inklusive en transponder for det automatiske identifikasjonssystemet AIS, kan vise posisjon for, avstand og retning til, samt andre data for fartøyer som har AIS-utstyr. Når GPS-mottakeren/plotteren regner ut (predikterer) at et AIS-utstyrt fartøy vil komme innenfor et område valgt og innstilt som CPA (closest point of approach) i løpet av en valgt og innstilt tid TCPA (predicted time to CPA), utløses en alarm, og samtidig "endres AIS-plottersymbolet for det krenkende målet til en trekant som blinker sammen med sin vektor". Vektoren er retningen og avstanden til det krenkende målet.

Tor G Jensen
Local time: 15:10
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Takk !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search