GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:41 Sep 14, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: YahoS Poland Local time: 02:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pamięć 1067 MHz będzie pracować z szybkością 800 MHz |
| ||
4 +1 | pracować z częstotliwością taktowania 800 MHz z pamięciami obsługujący 1067 MHz |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
to operate 1067mhz memory at 800mhz pracować z częstotliwością taktowania 800 MHz z pamięciami obsługujący 1067 MHz Explanation: czyli w stosunku do "wydajności" kości pamięci, chipset stanowi jakby wąskie gardło |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1067mhz memory at 800mhz pamięć 1067 MHz będzie pracować z szybkością 800 MHz Explanation: "..obsługuje maksymalnie 5GB pamięci, przy czym pamięć 1067 MHz będzie pracować z szybkością (taktowania) 800 MHz..." - jakoś tak brzmi chyba bardziej po polsku :) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|