GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:52 Mar 8, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafal Korycinski Poland Local time: 07:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | uoważniony licencjobiorca |
|
uoważniony licencjobiorca Explanation: Na przykład. Trochę za mało kontekstu. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-03-08 16:47:33 GMT) -------------------------------------------------- Przepraszam za literówkę - upoważniony oczywiście |
| |
Grading comment
| ||