This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Polish translations [PRO] Marketing - Mathematics & Statistics
English term or phrase:background information
The findings from some studies provide valuable (background) information for future consumer research.
potem podane są niektóre z tych informacji i są to szczegółowe dane, takie "ciekawostki statystyczne", wiążące ze sobą różne produkty
W Eur-Lex tłumaczą to automatycznie jako "ogólne informacje", ale myślę, że to raczej "dogłębne informacje", "głębsze/pogłębione informacje", coś takiego
Dziękuję. Wiem, że w podanym kontekście była to ("z gruntu") dobra odpowiedź - skoro jednak nie spodobała się tylu wiadomym osobom, to po prostu wycofałem się z dalszej dyskusji. Poza tym druga odpowiedź przyda się w innych, zapewne częstszych, kontekstach.
przydać, bo była z gruntu zła. Nie ma czego żałować. A ja nie bedę dawać odpowiedzi tam, gdzie Polangmar się wypowiada. Mogę tylko wskazywać, że są złe
Polangmar chowa odpowiedzi, które są mocno oprotestowane czy mają silne "disagree". Ale tutaj "disagree" Bartka było na wyrost. Tak naprawdę prawdopodobnie była to prawidłowa odpowiedź, tylko że "nauka jeszcze nie dotarła do tego poziomu" :) Efekt: nie mam podglądu na odpowiedź Polangmara, która mogła mi się przydać.
Zachowanie odpowiedzi (nawet tych złych) oraz całości dyskusji ma większy sens niż ich wybiórcze kasowanie. Śledząc tok myśli swój i "odpowiadaczy" można się często wiele nauczyć. Zwłaszcza w przypadku, gdy argumenty i kontrargumenty przytaczane są na podstawie wiarygodnych źródeł, doświadczenia, wiedzy ekspertów - przytaczane w sposób nieobrażający interlokutorów, oczywiście. W końcu zamysłem KudoZ była (samo)pomoc koleżeńska, nie zaś - udowadnianie sobie i innym, kto tu jest najmądrzejszy. Ani Einstein, ani Feynman, a tym bardziej Chomsky nie urodzili się encyklopediami.
Oj, czuję, że tu mocno pojadą cenzorskie nożyce moderatora, za tyciunią chwileczkę... Niemerytorycznych postów od groma (z moim włącznie, oczywista). Ciekawe, kto doniesie?... Ja tam kapusiem nie jestem, palcem wskazywał nie będę... ;-)))
Nie - pomóc Pytającemu, tylko "zbijać argumenty" i pokazać za wszelką cenę, że ma się "słuszną rację", choćby wszyscy twierdzili całkiem coś przeciwnego. Powtórzę, do znudzenia: idea KudoZ "punkty dla ekspertów" przewróciła się na plecy, leży i kwiczy, bo ktoś ją całkowicie wypaczył.
...czy niekulturalne (po prostu zbijałem argumenty - a jeśli argument był typu "To jest nieprawda, bo jest to nieprawdziwe", to jaki może być inny kontrargument, jeśli nie "To jest prawda, bo jest to prawdziwe"?).
Były również dowodem na brak kultury wypowiedzi. Osoby biorace udział w dyskusjach nie są donosicielami i skarżypytami, więc nie było potrzeby usuwania wypowiedzi w jakże merytorycznej dyskusji.
kontekst narzuca komukolwiek "uszczegółowione"? Odpowiedź jest zła. I właśnie kontekst mowi coś przeciwnego. Autor wyraźnie nie użył żadnego comprehensive etc. tylko background, bo miał zupełnie coś innego na myśli. A gdybym dostałą do prufa takie szczegółowości - szczególnie w tym kontekście - to na czerwono i nie ma zmiłuj. Nie wolno poprawiać autora oryginału wg upodobań tłumacza. Ja na przykłąd chciałabym, żeby Romeo i Julia żyli, bo tak mi wynika z kontekstu
będziesz się tak przerzucać i w niekulturalny sposób powtarzać moje wypowiedzi? Znowu mam skorzystać z oceny moderatora? Dałeś złą odpowiedź i teraz się na mnie wyżywasz? Odpowiedź jest nieprawidłowa. Dałam prawidłowe disagree. I proszę to przyjąć jak na profesjonalistę wypada.