backlight correction vs exposure compensation

Polish translation: korekcja oświetlenia tylnego vs kompensacja ekspozycji

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backlight correction vs exposure compensation
Polish translation:korekcja oświetlenia tylnego vs kompensacja ekspozycji
Entered by: Paweł Sachse

21:13 Nov 24, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Digital Photography
English term or phrase: backlight correction vs exposure compensation
Mój tekst to instrukcja obsługi aparatu cyfrowego.
Oba terminy występują w nagłówku rozdziału, który moim zdaniem dotyczy korekcji ekspozycji:

Images can be captured with the overall screen intentionally made brighter or darker. These settings are used when a suitable brightness (exposure) cannot otherwise be obtained in circumstance where the difference in brightness between the subject and the background (the contrast) is large, or when the subject that you want to photograph is very small within the screen. Exposure can be set in 0.3 EV units.

?...
Paweł Sachse
Local time: 00:01
korekcja oświetlenia tylnego vs kompensacja ekspozycji
Explanation:
Oświetlenie tylne (obiektu) to tylko jeden z wielu przypadków, w którym może być wymagana kompensacja ekspozycji -- zresztą jeden z najtrudniejszych i czasem kompensacja niewiele daje i trzeba posiłkować się lampą błyskową.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 00:01
Grading comment
dziękuję bardzo i przepraszam, że punktuję z opóźnieniem
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1korekcja oświetlenia tylnego vs kompensacja ekspozycji
Maciek Drobka


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
korekcja oświetlenia tylnego vs kompensacja ekspozycji


Explanation:
Oświetlenie tylne (obiektu) to tylko jeden z wielu przypadków, w którym może być wymagana kompensacja ekspozycji -- zresztą jeden z najtrudniejszych i czasem kompensacja niewiele daje i trzeba posiłkować się lampą błyskową.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 126
Grading comment
dziękuję bardzo i przepraszam, że punktuję z opóźnieniem

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krzysztof Kłonica: tak :-)
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search