GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:58 Mar 14, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / oznaczenia na konosamencie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kinga Palczewska Local time: 04:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | uszkodzony/zniszczony wkutek korozyjnego działania zjawisk atmosferycznych |
| ||
3 | dotknięte korozją atmosferyczną |
|
uszkodzony/zniszczony wkutek korozyjnego działania zjawisk atmosferycznych Explanation: tak to rozumiem -------------------------------------------------- Note added at   1 godz. (2008-03-14 12:05:33 GMT) -------------------------------------------------- o ładunku mowa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dotknięte korozją atmosferyczną Explanation: Googlowanie nie daje żadnych trafień dla całej frazy, ale korozja atmosferyczna z pewnością istnieje :-) Poza tym to chyba najkrótszy sposób oddania sensu. Reference: http://www.zgapa.pl/zgapedia/Korozja.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.