hollaback girl

Polish translation: dziewczyna na każde zawołanie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hollaback girl
Polish translation:dziewczyna na każde zawołanie
Entered by: james18

18:50 May 9, 2005
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Slang
English term or phrase: hollaback girl
W tekście piosenki Gwen Stefani:

Uh huh, this my shit
All the girls stomp your feet like this

A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl
[2x]

Oooh, this my shit, this my shit [4x]

I heard that you were talking shit
And you didn't think that I would hear it
People hear you talking like that, getting everybody fired up
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Gonna get a touchdown, gonna take you out
That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up

A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl
[2x]

Oooh, this my shit, this my shit [4x]

So that's right dude, meet me at the bleachers
No principals, no student-teachers
Both of us want to be the winner, but there can only be one
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Gonna make you fall, gonna sock it to you
That's right, I'm the last one standing, another one bites the dust

A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl
[2x]

Oooh, this my shit, this my shit [4x]

Let me hear you say, this shit is bananas
B-A-N-A-N-A-S
This shit is bananas
B-A-N-A-N-A-S
Again, the shit is bananas
B-A-N-A-N-A-S
This shit is bananas
B-A-N-A-N-A-S

A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl
[2x]

Oooh, this my shit, this my shit [4x]
james18
Poland
Local time: 12:12
dziewczyna na każde zawołanie
Explanation:
którą można pomiatać
??

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=holla back gi...
1. holla back girl
A girl that is willing to be treated like a doormat or booty call. She is a girl that will allow guys to do whatever they want with her and will just wait for them to 'holla back' at them.
Jermaine fools around with Aisha. Thinking he likes her, she waits around for him to make contact with her again.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-09 18:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

szmata
Selected response from:

Ewa Nowicka
United Kingdom
Local time: 11:12
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2dziewczyna na każde zawołanie
Ewa Nowicka
3wrzaskliwa dziewczyna
Joanna Borowska


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dziewczyna na każde zawołanie


Explanation:
którą można pomiatać
??

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=holla back gi...
1. holla back girl
A girl that is willing to be treated like a doormat or booty call. She is a girl that will allow guys to do whatever they want with her and will just wait for them to 'holla back' at them.
Jermaine fools around with Aisha. Thinking he likes her, she waits around for him to make contact with her again.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-09 18:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

szmata

Ewa Nowicka
United Kingdom
Local time: 11:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff: ;-)))
30 mins
  -> :o)

agree  Pawel Gromek
5 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wrzaskliwa dziewczyna


Explanation:
ew. dziewczyna, która umie tylko pyskować

what the hell is a hollaback girl?

a hollaback girl is like when two girl's are arguing and yelling at eachother or just talkin trash back and forth instead of fighting.Gwen is just sayin that she isn't all talk and that she rather just get on with the fight cuz she's ready.
http://www.letssingit.com/?http://www.letssingit.com/cgi-exe...

to by się zgadzało, bo z tekstu piosenki wyraĽnie wynika, że dziewczyna nie chce się kłócić (holler back?) z t± drug± od pomponów, która j± obgadała, tylko chce z ni± "i¶ć na solo" :o)

nie wiem jak by to trafnie po polsku oddać... ale oto co znalazłam w słowniku gwary białostockiej:

roĽdziawa jedna - krzykaczka, gło¶na osoba ;o)

Joanna Borowska
Poland
Local time: 12:12
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ewa Nowicka: możliwe, ale jednak w refrenie ona się raczej odgraża (że nie da sobą pomiatać) niż tłumaczy się, że i dlaczego nie będzie się kłócić (holler back) ;)
16 hrs
  -> hmmm, dobrze byłoby zobaczyć ten teledysk...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search