tear troughs

Portuguese translation: calhas lacrimais

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: tear troughs
Portuguese translation:calhas lacrimais
Entered by: Marlene Curtis

13:15 Sep 10, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: tear troughs
The face area is the most affected: the oval line is less defined, the contour slackens, cheekbones collapse and tear troughs deform and widen.
Expressoes como eyebags, dark circles e tear troughs sao todas traduzidas para o portugues como OLHEIRAS?
MedTrans&More
United Kingdom
calhas lacrimais
Explanation:


Blog do DR.Beleza: Olheiras para sempre???
blogdodrbeleza.blogspot.com/.../olheiras-para-sempre....‎
Translate this page
Jan 10, 2011 - As olheiras são queixas muito freqüentes nos consultórios de ... na dermatologia tem indicação absoluta para o "Tear trough" (calha lacrimal)

http://blogdodrbeleza.blogspot.com/2011/01/olheiras-para-sem...


--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2013-09-10 13:25:39 GMT)
--------------------------------------------------

OU

OLHEIRAS
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:58
Grading comment
Txs
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2calhas lacrimais
Marlene Curtis


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
calhas lacrimais


Explanation:


Blog do DR.Beleza: Olheiras para sempre???
blogdodrbeleza.blogspot.com/.../olheiras-para-sempre....‎
Translate this page
Jan 10, 2011 - As olheiras são queixas muito freqüentes nos consultórios de ... na dermatologia tem indicação absoluta para o "Tear trough" (calha lacrimal)

http://blogdodrbeleza.blogspot.com/2011/01/olheiras-para-sem...


--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2013-09-10 13:25:39 GMT)
--------------------------------------------------

OU

OLHEIRAS

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 65
Grading comment
Txs

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: exatamente!
2 mins
  -> Obrigada Claudio!

agree  Paulinho Fonseca
12 mins
  -> Obrigada Paulinho!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search