innervational input

Portuguese translation: estímulos inervacionais

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: innervational input
Portuguese translation:estímulos inervacionais
Entered by: Cintia Galbo

16:01 Jun 17, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / ptose
English term or phrase: innervational input
Dysmotility suggests restriction of movement or paresis secondary to disruption of normal innervational input.
Cintia Galbo
estímulos inervacionais
Explanation:
Input, em medicina = Estímulo
http://books.google.com.br/books?id=B8LByUTKwS0C&pg=PA208&lp...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/medical_gene...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/medical/3793...
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:49
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2entrada inervacional
Clauwolf
4 +1estímulos inervacionais
Mario Freitas
4transmissão de/do impulso nervoso; impulso nervoso
Elenice Brasseland


Discussion entries: 5





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
entrada inervacional


Explanation:
:) www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004...
de HEA Bicas - ‎2003 - ‎Citado por 2 - ‎Artigos relacionados
Classificações etiopatogências são, também, muito propaladas (estrabismos inervacionais, restritivos; nistagmos de procura, labirínticos, etc.) mas aqui ...

Quem procura...acha!


Clauwolf
Local time: 02:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 550
Notes to answerer
Asker: Oi, Clauwolf, muito obrigada pela ajuda, mas não encontrei nada como "entrada inervacional". Não sei se o sentido de "input" no contexto é "entrada".

Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
24 mins
  -> obrigado

agree  Paulinho Fonseca
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estímulos inervacionais


Explanation:
Input, em medicina = Estímulo
http://books.google.com.br/books?id=B8LByUTKwS0C&pg=PA208&lp...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/medical_gene...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/medical/3793...


Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 364
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
36 mins
  -> Obrigado, Cláudio!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transmissão de/do impulso nervoso; impulso nervoso


Explanation:
Se for correto afirmar que inervação é o mesmo que *condução de impulsos nervosos* (de um a outro ponto) ou *suprimento nervoso*, então sugiro que **disruption of normal innervational input** seja **interrupção de/falha na transmissão do/de impulso nervoso normal/regular**.
Logo: (1) se tal interpretação do sentido do termo for confirmada por um profissional de medicina; e, (2) se o texto for dirigido a leigos; pode ser uma boa ideia descartar a literalidade.

No mais, penso que input seja referência a impulso (nervoso), o qual não deve ser confundido com *estímulo*, pois *estímulo* seria o fator gerador/desencadeante do impulso. Ou seja, não há falha no *estímulo* dado e sim na transmissão do impulso gerado pelo estímulo.

Boa sorte!

Elenice Brasseland
Local time: 07:49
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Obrigada pela enome ajuda, Brasse!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search