"to blow a ship out of the water"

Portuguese translation: rebentar com o navio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"to blow a ship out of the water"
Portuguese translation:rebentar com o navio
Entered by: OdeteGuimarães

16:06 Sep 5, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
Region (source): English (United Kingdom)
Region (target): Portuguese (Portugal)
English term or phrase: "to blow a ship out of the water"
" - We can blow the ship out the water, capitain!
- Blow a prize like that out of the water? Are you crazy?"
OdeteGuimarães
Portugal
Local time: 06:15
rebentar com o navio
Explanation:
i.e., à bomba...

O diálogo deve ser de "piratas", já que rebentar e afundar um navio valioso (a prize like that...) era contra as "regras" do corso, que preferia apresar os navios e, especialmente, a carga transportada.
Selected response from:

João Roque Dias
Portugal
Local time: 06:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1bombardear o navio,explodí-lo
Luiz Almeida
5rebentar com o navio
João Roque Dias
3afundar o navio da tona d'agua
amarante dasilva


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
to blow a ship out of the water
rebentar com o navio


Explanation:
i.e., à bomba...

O diálogo deve ser de "piratas", já que rebentar e afundar um navio valioso (a prize like that...) era contra as "regras" do corso, que preferia apresar os navios e, especialmente, a carga transportada.

João Roque Dias
Portugal
Local time: 06:15
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bombardear o navio,explodí-lo


Explanation:
Mandá-lo pra fora d´água!- expressão utilizada pelos piratas,muito ouvida em filmes com essa temática.

Luiz Almeida
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to blow a ship out of the water
afundar o navio da tona d'agua


Explanation:
faz mais sentido prático

amarante dasilva
Canada
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search