GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:14 Jan 30, 2006 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / Embedded Systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucica Abil (X) Romania Local time: 20:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | examinarea structurii |
| ||
4 | explorarea arhitecturii |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
examinarea structurii Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2006-01-30 20:22:42 GMT) -------------------------------------------------- În ultima casetă de dialog, aveţi posibilitatea să alegeţi între executarea interogării sau ***examinarea structurii*** interogării în Vizualizare proiect ... office.microsoft.com/search/ redir.aspx?AssetID=HP051879651048&CTT=5&Origin=HP051874421048 - 56k - În Cache - Pagini similare |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|