elemental

Romanian translation: elemental/forţă/entitate elementală

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:elemental
Romanian translation:elemental/forţă/entitate elementală
Entered by: Romanian Translator (X)

16:48 Feb 26, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - History / Ancient Egypt: The Curse of the Mummy
English term or phrase: elemental
Aveti idee, va rog, cum s-a tradus acest cuvant inventat de Sir Arthur Conan Doyle intr-o carte sau articol in care sustinea ca Lord Carnarvon fusese ucis de un spirit malefic pe care l-a denumit "elemental"?
Nina Iordache
Romania
Local time: 13:24
forta/entitate elementala
Explanation:
Pentru a gasi traducerea corespunzatoare domelor va invit sa pasim in domeniul Hermetismului, domeniu de care Sir Conan Doyle nu era strain, si la care a facut frecvent aluzie in operele sale. Mai mult chiar, este foarte cunoscut interesul sau in hermetism al carui caracter misterios, ocult il promoveaza prin operele sale, fiind alature de E.A. Poe, un promotor in Literatura Engleza.


Iniţiere în hermetism, un comentariu Autor Rawn Clark, traducere ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
elementală. Aceasta pentru că tehnicile de transformare cu care vei lucra nu ...... Adică el devine susceptibil de a fi ocupat de o altă entitate fără trup, ...
www.abardoncompanion.com/IIH-Com-ro.pdf - Similar pages

Occultists › Great Britain › Biography | LibraryThingHermetism › Great Britain › History › 20th century (1) ... Yazar: Massimo Polidoro (9 kopya); The Quest for Sir Arthur Conan Doyle : Thirteen Biographers … ...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-26 19:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

Cred ca l-ai putea traduce si ca "fiinta elementala" asa cum e termenul intalnit in articolele de hermetism de la noi. Eu am optat insa pentru "entitate" datorita nuantei de malefic pe care termenul "entitate" o permite.

"[PDF] INITIERE IN HERMETISMFile Format: PDF/Adobe Acrobat
cand o fiinta elementala este facuta doar din energia pura a elementului din care ... In acelasi fel o fiinta elementala. se poate intelege doar cu o fiinta ...!
www.abardoncompanion.com/IIH-Romanian.pdf

Site-ul Societatii Antroposofice din Romania... devenind astfel el însuşi un soi de fiinţă elementală. Iar aceste fiinţe elementale care se vor naşte din oameni ar fi de un soi foarte rău. ...
www.antroposofie.ro/Articole/articol.asp?ID=31

[DOC] CUPRINSULFile Format: Microsoft Word - View as HTML
FRANZ BARDON. INITIERE IN HERMETISM. sau. Calea adevaratului Adept. Un curs de instruire in teoria si practica Magiei. Traducere din limba engleza ...
www.paranormal.ro/curs/book1ro.doc - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-02-26 22:49:24 GMT)
--------------------------------------------------

Si ca raspuns doamna Nina,
Am cercetat oe Steiner si intradevar este tradus acolo simplu drept "Elementali"
Pentru mai multe edificari uitati si insasi dezbaterile Societatii Romanesti de Atroposofie:
http://www.antroposofie.ro/forum/topic.asp?TOPIC_ID=209&Sear...

plus dezbaterea continua in FORMULA AS.
http://www.formula-as.ro/articolprint.php?id=2274
Selected response from:

Romanian Translator (X)
United Kingdom
Local time: 11:24
Grading comment
Multumesc mult pentru toate referintele docte! Acum este cat se poate de clar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2forţă stihială
Maria Diaconu
4(ai/a) naturii etc.
Cristian Iscrulescu
4spirit elementar
Anca Nitu
4forta/entitate elementala
Romanian Translator (X)


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(ai/a) naturii etc.


Explanation:
Elemental spirit = spirit al naturii/ al stihiilor etc. chiar "elementar" in sensul de "fundamental" - a se vedea si sugestiile de pe www.dictionarultau.ro precum si exemplul de mai jos.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-02-26 17:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

Exemplul de pe site-ul indicat era: spirit al naturii pe care ocultiştii de astăzi îl numesc “elemental".

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-02-26 17:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

Poate ar fi folositor sa ne dati toata propozitia. Pana atunci, ma gandesc ca "elemental" ca substantiv (cel putin la singular) s-ar putea traduce ca "element al naturii", la plural ma gandesc ca s-ar putea traduce si ca "elemente" (in sensul in care prin "elemente" intelegem componente primordiale gen apa, aer, foc etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-26 17:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

Aveti dreptate - sunteti sigura ca textul lui Conan Doyle s-a tradus anterios in romana? Daca da, problema e desigur mult mai simpla :-)


    Reference: http://www.noua-acropola.ro/Articole/RebeliuneaArtefactelor....
Cristian Iscrulescu
United States
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumesc frumos, situl este interesant si este la obiect. Problema mea este daca (si nu sunt sigura din referinta dumneavoastra, cat si din raspuns) acest elemental este adjectiv sau substantiv. In contextul meu, scuze ca nu l-am dat este vorba despre an "elemental"

Asker: Da, sigur, aveti dreptate. Va dau contextul, dar repet, era util sa stim exact, daca s-ar fi putut, cum s-a tradus acest termen in limba romana, deoarece este vorba despre o traducere literara si asta este regula. Ma refer desigru la traducerea in limba romana a textului lui Sir Athur Conan Doyle. Contextul: Sir Arthur Conan Doyle, the author of the Sherlock Holmes stories, published his opinion that Lord Carnarvon had been killed by an evil force which he called an "elemental".

Asker: Si asta este adevarat, doar ca trebuie sa traduc mai repede si nu stiu daca ajung la BCS. Oricum, ce-ar fi sa-i spun Elemental (substantiv)?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
forţă stihială


Explanation:
În engleză este substantiv, dar în română se cere substantiv + adjectiv în acest caz.

STIHÍE, stihii, s.f. 1. Fenomen al naturii care se manifestă cu o forţă irezistibilă, distrugătoare. ♦ Fiecare dintre elementele considerate în concepţiile din trecut că ar sta la baza fenomenelor şi corpurilor din natură. 2. (În superstiţii) Duh rău personificând o forţă oarbă a naturii. ♦ Fig. Himeră, nălucă. 3. (Poetic) Pustietate, singurătate, sălbăticie. – Din sl. stihija.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=stihiei
http://dexonline.ro/search.php?cuv=stihinic

Maria Diaconu
Romania
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Da, Maria, in principiu, ai dreptate, dar cum i-a zis oare Sir Arthur Conan Doyle?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anamaria bulgariu
53 mins
  -> Mulţumesc!

neutral  Romanian Translator (X): De acord Maria. e corect insa f rara intalnita exprimarea
1 hr
  -> Mulţumesc! Depinde unde... eu am întâlnit-o des în cărţi.

agree  vladtepes
3 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spirit elementar


Explanation:
elemental force = die Urgewalt ( germ) sau Elementargeist ( a se vedea E T A Hoffmann este un spirit elementar ( nu elemental) pentru ca in esenta sa constituie "ceva" elementar
ELEMENTÁR, -Ă adj. 1. Care constituie un element; de bază, esenţial. ♦ Care cuprinde primele noţiuni sau principiile de bază ale unei discipline, ale unei arte etc. ♢ Învăţământ elementar = prima treaptă a învăţământului public, cu caracter obligatoriu, unde se predau elementele de bază ale principalelor discipline. 2. Simplu, uşor; cunoscut de toată lumea. 3. Natural, aparţinând naturii şi fenomenelor ei. [Cf. fr. élémentaire, lat. elementarius].
http://dexonline.ro/search.php?cuv=elementar

http://en.wikipedia.org/wiki/Elemental



Anca Nitu
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forta/entitate elementala


Explanation:
Pentru a gasi traducerea corespunzatoare domelor va invit sa pasim in domeniul Hermetismului, domeniu de care Sir Conan Doyle nu era strain, si la care a facut frecvent aluzie in operele sale. Mai mult chiar, este foarte cunoscut interesul sau in hermetism al carui caracter misterios, ocult il promoveaza prin operele sale, fiind alature de E.A. Poe, un promotor in Literatura Engleza.


Iniţiere în hermetism, un comentariu Autor Rawn Clark, traducere ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
elementală. Aceasta pentru că tehnicile de transformare cu care vei lucra nu ...... Adică el devine susceptibil de a fi ocupat de o altă entitate fără trup, ...
www.abardoncompanion.com/IIH-Com-ro.pdf - Similar pages

Occultists › Great Britain › Biography | LibraryThingHermetism › Great Britain › History › 20th century (1) ... Yazar: Massimo Polidoro (9 kopya); The Quest for Sir Arthur Conan Doyle : Thirteen Biographers … ...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-26 19:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

Cred ca l-ai putea traduce si ca "fiinta elementala" asa cum e termenul intalnit in articolele de hermetism de la noi. Eu am optat insa pentru "entitate" datorita nuantei de malefic pe care termenul "entitate" o permite.

"[PDF] INITIERE IN HERMETISMFile Format: PDF/Adobe Acrobat
cand o fiinta elementala este facuta doar din energia pura a elementului din care ... In acelasi fel o fiinta elementala. se poate intelege doar cu o fiinta ...!
www.abardoncompanion.com/IIH-Romanian.pdf

Site-ul Societatii Antroposofice din Romania... devenind astfel el însuşi un soi de fiinţă elementală. Iar aceste fiinţe elementale care se vor naşte din oameni ar fi de un soi foarte rău. ...
www.antroposofie.ro/Articole/articol.asp?ID=31

[DOC] CUPRINSULFile Format: Microsoft Word - View as HTML
FRANZ BARDON. INITIERE IN HERMETISM. sau. Calea adevaratului Adept. Un curs de instruire in teoria si practica Magiei. Traducere din limba engleza ...
www.paranormal.ro/curs/book1ro.doc - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-02-26 22:49:24 GMT)
--------------------------------------------------

Si ca raspuns doamna Nina,
Am cercetat oe Steiner si intradevar este tradus acolo simplu drept "Elementali"
Pentru mai multe edificari uitati si insasi dezbaterile Societatii Romanesti de Atroposofie:
http://www.antroposofie.ro/forum/topic.asp?TOPIC_ID=209&Sear...

plus dezbaterea continua in FORMULA AS.
http://www.formula-as.ro/articolprint.php?id=2274


    Reference: http://tr.librarything.com/subject.php?subject=Occultists%09...
Romanian Translator (X)
United Kingdom
Local time: 11:24
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc mult pentru toate referintele docte! Acum este cat se poate de clar!
Notes to answerer
Asker: Asa este: uite si pe Rudolf Steiner: http://www.spiritualrs.net/Conferinte/GA119/GA119_CF07.html Este o entitate elementala, am inteles, problema mea ramane urmatoarea: Acest elemental poate fi tradus cu Elemental sau neaparat cu entitate elementala si daca ii spunem astfel, trebuie musai s-o fi tradus cineva asa inainte. Voi cerceta. Este posbil sa nu fi fost tradus acest text anume.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  vladtepes: elementar/elementari/elementară/elementare. Elementală nu exista inca in dictionar desi vad ca se folosea pe la 1909.
2 hrs
  -> si ce dictionar ma rog ai folosit? Eu sugerez pentru lectura aprofundata pe " Dictionar de mitologie generală", Editura Stiintifică si Enciclopedică, Bucuresti, 1989, autor Victor Kernbach

agree  Mihaela Ghiuzeli: You made your case elegantly although, I was initially more inclined to agree"stihiilor".
5 hrs
  -> multumesc si salutari.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search